• Авторизация


Как переживут кризис бюро переводов. 27-10-2008 22:08 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Если понимать под бюро бюро переводовюро переводов небольшую организацию, где работают несколько переводчиков и плюс несколько технических работников, обеспечивающих функционирование этого бюро, то на мой взгляд надвигающийся кризис их не коснется. Это мобильное подразделение, которое сможет быстро перестроить свою работу в новых условиях. К тому же, по мнению многих экспертов, это будет не молниеносный кризис, а длительно продвигающийся процесс, к которому многие уже начали готовиться.
Мои мысли нашли подтверждение в мнении и высказываниях коммерческого директора LM GrouP,Алексея Чернышева г. Санкт-Петербург.
Финансовый кризис.Ситуация 1998 года, безусловно, не повториться. Передел переводческого рынка имеет все предпосылки быть, т.к. большинство крупных переводческих компаний, ввиду огромных, постоянных издержек, будут вынуждены отказываться от части мощностей. Как следствие, кадровая текучка неизбежна, собственно, как и отток клиентов, особенно если говорить о текучке кадров коммерческих профессий. Благодаря этому, мелкие компании, имеют все шансы обогатиться. Так было всегда, и сейчас очередной мировой экономический виток развития, когда крупные игроки уходят с арены, а более мелкие занимают активную позицию.
Полностью статью можно прочитать здесь
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Как переживут кризис бюро переводов. | Лига_переводов - Бюро переводов | Лента друзей Лига_переводов / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»