• Авторизация


Луиджи Керубини. Опера "Медея" 04-02-2016 19:22 к комментариям - к полной версии - понравилось!


barucaba.livejournal.com

Лирическая трагедия Луиджи Керубини в трех действиях; либретто Ф. Б. Оффмана по одноименной трагедии П. Корнеля (она в свою очередь восходит к трагедиям Сенеки и Еврипида).
Первая постановка: Париж, театр «Фейдо», 13 марта 1797 года.

[показать]

«Медея». Anselm Feuerbach (1879)


Действующие лица:

Креонт (бас), Главка (сопрано) Ясон (тенор), Медея (сопрано), Нерис (меццо-сопрано), начальник стражи (бас), первая служанка (сопрано), вторая служанка (меццо-сопрано), два маленьких сына Медеи и Ясона, служанки Главки аргонавты, жрецы, воины, народ Коринфа.

Действие первое

Дворец Креонта, царя Коринфа. Его дочь Главка охвачена волнением накануне своей свадьбы с Ясоном: она боится мести его бывшей жены, волшебницы Медеи, которая некогда помогла ему добыть золотое руно. У Ясона два сына от Медеи. Главка боится потерять свое счастье («О amore, vieni а те»; «О любовь, приди»). На сцену выходят Креонт и Ясон в сопровождении аргонавтов, воинов и народа Коринфа. Ясон пытается успокоить Главку («Or che piu non vedro»; «Уж больше не увижу»). Креонт молит богов о покровительстве будущим супругам, к нему присоединяются они сами, а также народ (терцет и хор «Pronube divi»; «О божества, покровители брака»). Всеобщая радость внезапно омрачается: на пороге дворца появляется необычного вида женщина, на устах ее угрозы, это Медея («Or parla ru»; «Теперь ответь»). Креонт велит ей уйти («Qui tremar devi tu, donna rea»; «Здесь трепетать должна ты, царица»). Тогда Медея начинает умолять Ясона вернуться, напоминая ему прошлое («Die tuoi figli la madre tu vedi»; «Перед тобою мать твоих сыновей»). Тот отталкивает ее, Медея грозит ему страшной местью (дуэт «Nemici senza cor»; «Бессердечные враги»).

Biagio d’Antonio (Florentine, 1472-1516), The Betrothal of Jason and Medea, 1487, Tempera on panel, Museé des Arts Décoratifs, Paris.

Действие второе

Во дворце Креонта Медея просит царя позволить ей остаться еще на день. Креонт в конце концов соглашается. Медея уверяет Ясона, что она смирилась со своей участью, и тот разрешает ей навестить детей (дуэт «Figli miei»; «Дети мои»). Затем она велит слугам отнести Главке в качестве свадебных даров магические диадему и пеплос.

«Медея», картина Ф. Сэндиса

Действие третье

Гористая местность: в глубине храм, в стороне дворец Креонта. Медея решила убить сыновей, которых приводит ее служанка Нерис. Но нож выпадает из ее рук («Del fiero duoi che il cor mi frange»; «Яростной муки, что сердце терзает»). Однако она не может смириться («Е che? io son Medea!»; «И что ж? Ведь я Медея!»). Из дворца доносятся причитания: Главка умерла, убитая дарами Медеи. Волшебница со служанкой и детьми скрывается в храме. Вскоре она появляется на пороге, показывая окровавленный кинжал, которым она убила детей. «Что сделал я тебе, жестокая?» — спрашивает Ясон. «Это были твои дети»,— отвечает Медея и исчезает в пламени подожженного ею храма, предрекая Ясону скорую смерть.

Титульная страница оперы «Медея»

Хотя Керубини принадлежат около тридцати опер, большие и малые, комические и серьезные, в которых есть удивительные, предвосхищающие будущее страницы, как вокальные, так и симфонические, он особенно известен как автор «Медеи», сравнительно недавно, вновь приобретшей популярность благодаря великолепному исполнению Марии Каллас.

Maria Callas - Medea



Между тем и на первом представлении в 1797 году (в парижском театре «Фейдо») успех оперы был очень значителен, а музыка оценена как «широкая, выразительная, величественная и страшная». Вскоре была напечатана партитура, получившая большое распространение, в особенности в германских странах. Брамс даже определил «Медею» как «оперу, которую мы, музыканты, считаем высшим достижением драматической музыки». Еще раньше Бетховен считал оперы Керубини «превосходящими все другие театральные произведения». Из высказываний современных ученых, среди которых все большее число подчеркивает значение оперы Керубини для нашего времени, ее особую связь с литературными источниками, следует напомнить мысль Джулио Конфалоньери: «Благодаря мрачному колориту, отличающему всю оперу, неослабевающему напряжению, пронизывающему ее от начала до конца, навязчивому основному ритму, Керубини... приближает каждый отдельный эпизод к катастрофе с последовательностью, которую Сенека и Корнель тщетно искали в логическом сцеплении событий».

Уже в увертюре встречаются черты, свойственные симфоническим и вокальным сочинениям Глюка и Моцарта, но эти черты отличают яркость и энергия, предвосхищающие Бетховена.

Luigi Cherubini - Médée - Ouverture



Бурные призывы, звучащие, словно грозовые раскаты, в разных оркестровых группах и выходящие за академические рамки диалогов-имитаций, заставляют вспомнить Вебера и оперы-сериа Россини. Две темы — мести и материнской любви (чувства, обуревающие Медею) — решительны и мятежны. Мифологическая Греция, уже глубоко исследованная в XVII—XVIII веках, вновь предстает в своей первозданности и священной, ритуальной силе, словно выйдя из тех неведомых времен, где сталкиваются далекие боги и люди с их беспокойной судьбой.

Jason and Medea - John William Waterhouse

Главка начинает действие арией, в которой спорят два чувства — любовь и страх, хотя эта ария не лишена виртуозных, галантных украшений. Появляется Медея. Как будет и в «Фиделио», водораздел между этими двумя моментами очень четок (и здесь тоже отсылает к бурному финалу). Речитатив «заклинательницы злых сил» (по определению Конфалоньери), беспокойный и противоречивый, поначалу грозный, вскоре выдает внутреннюю муку. Но Ясон, следуя совету Креонта, отказывает ей в гостеприимстве (великолепна его ария, предвещающая Бетховена).

Эвелин де Морган Medea

В трепетном вступлении ко второму действию выделяется звучание минорных терций: настойчивые мольбы произносятся с затаенной яростью, которую Керубини затем выплеснет с силой, достойной все того же Бетховена. Образ Нерис, пасторальный и патетический, отличается задумчивостью, уже близкой образам Доницетти.

"Medea!...Solo un pianto"

 (Очень понравилось как исполняет Тереза Берганца)



 

В дуэте с бывшим мужем Медея чередует угрозы с притворным смирением, состояние ее души — следствие трагической нерешительности, которую эта мать-волшебница преодолеет в большой вокально-симфонической сцене третьего действия, центре и развязке всех драматических узлов оперы. После речитатива-ариозо голос Медеи в безудержном порыве состязается с оркестром — в ее кабалетте прерывистые, отмеченные большими интервалами-скачками фразы стремятся к заключительной замкнутой части на фоне восклицаний хора, устрашенного смертью Главки. Этот демонический порыв выливается в грандиозный финал. 

Г. Маркези (в переводе Е. Гречаной)

Источник

Образ Медеи очень популярен в искусстве до наших дней. В музыке к нему обращались многие композиторы:

Франческо Кавалли — опера «Ясон» (Giasone, 1649)
Марк-Антуан Шарпантье — музыкальная трагедия «Медея», 1693
Жан-Филипп Рамо — кантата «Медея»
Родольф, Жан-Жозеф — Ясон и Медея (балет), 1763 
Иржи Бенда — мелодрама «Медея», 1775
Луиджи Керубини — опера «Медея», 1797
Симон Майр — опера «Медея в Коринфе» (исп.1813)
И. Г. Науман, «Медея»
Саверио Меркаданте — опера «Медея» (1851)
Э. Кшенек — «Медея»
Д. Мийо — опера «Медея», 1939
Самуэл Барбер — Medea Ballet Suite Op. 23, Medea’s Meditation & Dance of Vengeance (1946)
Фридхельм Дёль — опера «Медея» (1987/1990)
Паскаль Дюсапен — опера «Медея-материал», либретто Хайнера Мюллера (1990)
Микис Теодоракис — опера «Медея» (1988—1990)
Балет Джона Ноймайера «Медея» на музыку Баха, Бартока, Шнитке (1990)
Рольф Либерман — опера «Медея» (1995)
Тамара Гвердцители — «Медея» (песня на грузинском языке)
Балет Анжелена Прельжокажа «Сон Медеи» на музыку Мауро Ланца (2004)
Ариберт Райманн — опера «Медея» (2010)
Алина Новикова (композитор) и Дарья Жолнерова (реж.), Санкт-Петербург — опера «Медея» (2011)

Luigi Cherubini - Medea

Выбрала именно эту постановку, поскольку предпочитаю традиционные спектакли в исторических декорациях. Я не любитель психологически-эксцентрических опытов.



Conductor Serge Baudo - 1976
Orchestre de Lyon

Либретто оперы «Медея» (Л. Керубини)

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (16):
repman 04-02-2016-19:39 удалить
Спасибо! Замечательный пост!
Спасибо, Наташа! Бессмертный сюжет! Замечательная опера! Прекрасные исполнители!
masha29 05-02-2016-05:28 удалить
СПАСИБО, НАТАЛИ!!! ПРЕКРАСНЫЙ ПОСТ, ЧУДЕСНЫЕ ИСПОЛНИТЕЛИ!!!
Barucaba 05-02-2016-15:39 удалить
Ответ на комментарий masha29 # masha29, спасибо большое за тёплый отзыв!
Barucaba 05-02-2016-15:40 удалить
Ответ на комментарий Radeia # Radeia, большое спасибо за внимание и отзыв!
Barucaba 05-02-2016-15:41 удалить
Ответ на комментарий Нина-Ник # Нинель_Ник, благодарю за внимание и отклик!
Barucaba 05-02-2016-15:44 удалить
Ответ на комментарий mimozochka # mimozochka, доброго дня, Наденька! Спасибо большое за отзыв!
Любимый персонаж! Спасибо за прекрасный пост!)))
Barucaba 05-02-2016-15:49 удалить
Ответ на комментарий Эвридика_дикая # Эвридика_дикая, рада, что Вам понравилось! Большое спасибо за отзыв!
Barucaba 05-02-2016-15:55 удалить
Ответ на комментарий Томаовсянка # Томаовсянка, удивительно, что образы, возникшие ещё на заре человеческой культуры живы до сих пор и всё искусство: литература, музыка, живопись вдохновляется ими. Спасибо большое за внимание и отзыв, Тамара!
Barucaba 05-02-2016-15:56 удалить
Ответ на комментарий repman # repman, очень рада, что пост Вам понравился! Большое спасибо за внимание и отзыв!
Berlios 05-02-2016-17:08 удалить
История, леденящая душу, к которой долго боялся подступать. Не без того, чтобы послушать легендарную Марию Каллас или услышать прелестный голос Терезы Берганца. Но в целом - это не по мне. До сих пор стынет кровь при воспоминании спектакля театра Моссовета, виденного давным-давно, но так сильно потрясшего. И всё же, оперу открыл, прислушался и к моему спасению признал её скверной в исполнении. У исполнительницы Медеи голос невыразительный какой-то опереточный и к тому же слабый. Потому она местами криклива. Пишу не как критик, а как зритель, который вышел из зала, поэтому не будьте строги ко мне.
Barucaba 05-02-2016-18:05 удалить
Ответ на комментарий Berlios # Berlios, история, да, не из приятных, это точно... Но это миф, хотя и приобретший литературную основу. И было бы неправильно переносить его в жизненную реальность. В мифах нельзя всё понимать буквально. Они - предшественники философии. По поводу исполнения - я ничего такого не заметила )


Комментарии (16): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Луиджи Керубини. Опера "Медея" | Barucaba - Дневник Barucaba | Лента друзей Barucaba / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»