Кантелуб де Маларе (Canteloube de Malaret) Мари Жозеф (21 октября 1879, Анноне, близ г. Турнон - 5 ноября 1957, Париж) - французский композитор, собиратель и исследователь музыкального фольклора. Обучался игре на фортепиано у А. Дётцер (ученицы Ф. Шопена). С 1901 занимался композицией в "Схола канторум" (певческая школа) у В. д'Энди. Одновременно начал собирать и систематизировать французские народные песни. Знаток французского музыкального фольклора, Кантелуб опубликовал огромное количество обработанных и гармонизованных им народных песен: "Песни Оверни" ("Chants d'Auvergne", 5 серий, 1923-55), "Песни Франции" ("Chants de France", 2 серии, 1939-40), "Песни Ангумуа, Лангедока, Туренн, страны басков" ("Chants de l'Angoumois, du Languedoc, de la Touraine, des pays basques", 1947). Составитель "Антологии французских народных песен" ("Anthologie des chants populaires franзais", 4 т., 1939-44, нов. изд. 1951). Увлечение фольклором оказало влияние и на творчество Кантелуба. Его произведения отличаются ярко выраженным национальным колоритом, мелодической выразительностью, свободой вокально-хорового письма.
Овернь
Сочинения: оперы - Хутор (Le Mas, 1913, пост. 1929, Париж, Гранд-Опера), Верцингеторикс (1933, там же); для оркестра - симфония, поэма К далёкой принцессе (Vers la princesse lointaine, 1911), Лавр (Lauriers, 1929); для фортепиано с оркестром - Французские пьесы (1934); для скрипки с оркестром - Поэма (1937); Деревенское трио (Rustiques, 1946) для духовых инструментов; 400 хоров; вокальная лирика (в том числе 30 мелодий для пения с фортепиано) и другие.
Французская песня известна нам с двенадцатого века. Но долгое время она не была характерно народной, а сливалась с общей поэзией. Только с шестнадцатого века начинается их разделение. Городская поэзия, аристократизируясь, отошла от своей сестры, и последнюю - стала хранить память народа, легкомысленная, изменчивая и капризная. Большинство дошедших до нас французских народных песен создавалось в семнадцатом веке, но все они подвергались позднейшей обработке, подновлявшей строение фраз и заменявшей вышедшие из употребления слова современными. Все они могут быть разделены на два основных типа: балладный, когда рассказывается какое-нибудь событие, особенно поразившее народное воображение, и лирический, с обязательным припевом, пение которого заменяло музыку или сопутствовало ей на деревенских балах. В этих песнях бежит и смеется веселая, как вино, и горячая, как солнце, галльская кровь. Зубоскальство над мужчиной и галантность по отношению к женщине — их главные темы. Однако, и кельтская задумчивость наложила на них свой отпечаток. Тексты песен передают и отражают все земное - рассказы о пастухах и пастушках, о рыцарских приключениях, любовные и бытовые истории, сказания и заповеди духовных пастырей.
![]()
Овернь - в прошлом горная провинция королевства Франция, обязана своим названием могущественному галльскому племени арвернов, под влиянием которого находились земли Лангедока и Аквитании. Это регион с богатыми культурными традициями и собственными региональными языками - окситанским (диалекты - овернский, лангедокский, виваро-альпийский) и бурбонский диалект языка ойль. Именно здесь в Оверни и родился композитор Жозеф Кантелуб (1879-1957) - выходец "Схола канторум", ученик Венсана д’Энди и большой знаток музыкального фольклора. Он в течении многих лет самозабвенно собирал песни различных областей Франции - Ангумуа, Лангедока, Керси, Туренн, страны Басков, но особенно своего родного региона - области Овернь. В общей сложности Кантелубом создано 5 серий "Песен Оверни" (первые две изданы в 1923-24 году, третья и четвёртая - в 1927 и 1930, последняя - в 1955), которые талантливо обработаны композитором в лучших традициях французской звукописи для голоса в сопровождении оркестра.
![]()
Панорамный вид с вершины потухшего вулкана Пюи-де-Дом (Овернь)
Самая, пожалуй, популярная песня
"Bailero"
Netania Davrath
"La delaïssádo"
Netania Davrath
"Песни Оверни" ("Chants d'Auvergne")
SERIE I
La Pastoura als Camps
Bailéro
Trois Bourrées a) L´aido dé Rotso b) Ound´onorén Gorda? c) Obal dins lou Limouzi
SERIE II
Pastourelle
L´Antouéno
La Pastrouletta é lou Chibalié
La Delaissado
Bourrées a) N´ai pas léu de mio b) Lo Calhé
SERIE III
Lo Fíolairé
Passo pel Prat
Lou Boussu
Brezairola
Malurous qu´o uno Fenno
Soprano: Kiri te Kanawa
SERIE IV
1 Día Mirabel Bridge
2 Oi Ayai
3 Por el Efon
4 Tchut, Tchut
5 Pastorale
6 Lou Coucut
SERIE V
7 Obal, din lou coum bélo
8 Quand zero petitoune
9 Lá-haut, sur le rocher
10 Hé Beyla-z y dau fé
11 Postouro, sé tu m´aymo
Té,l´co, té
12 Uno jionto postauro
13 Lou diziou bé
Soprano: Kiri te Kanawa
[700x696]