• Авторизация


трудности перевода о_О 09-09-2010 15:54 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения carminaboo Оригинальное сообщение

Можна паркират машиный зад зонтик?

Моя глубокообожаемая тема "Трудности перевода или моя гавалить лускава языка". Теперь турецкий))

 Если честно,  то я так и не поняла какой ответ должен следовать на вопрос,  вынесенный мною в заголовок))

Меня укусила цобока
[400x600]

Разве могли мы предположить, что приобретая в лавочке напротив отеля (с самыми благородными целями, смею уверить) русско-турецкий разговорник авторства безвестного Дженгиза Озгюра под скромным названием "Турецкий для иностранцев", мы получим такой неиссякаемый источник информации, радости, цитат и лингвистических головоломок, что нам его хватит не только на всю поездку, но и, судя по всему, на много недель вперёд? Здесь я приведу лишь избранные странички из этого прекрасного кладезя мудрости, дабы не нанести непоправимого ущерба вашей психике. Без комментариев, они здесь совершенно излишни. Особое внимание советую уделить разделу "интимный разговор".


[показать]

[показать]

[показать]

[показать]

[показать]

[показать]

[показать]

[показать]

[показать]

[показать]

[показать]

[показать]

[показать]

[показать]

[показать]

[показать]


[показать]

Originally posted by [info]parakhod at Меня укусила цобока

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник трудности перевода о_О | Свети-семисветик - Дневник Свети-семисветик | Лента друзей Свети-семисветик / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»