• Авторизация


История песни/Бублички 25-10-2010 01:42 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Первоначальный текст песни из 10 строф написан одесским поэтом Яковом Ядовым по просьбе куплетиста Григория Красавина на открытие сезона одесского Театра миниатюр на Ланжероновской улице.
 (200x40, 0Kb)
По воспоминаниям Красавина, это произошло в 1926 году. Ядов сочинил текст за 30 минут. Музыка была заимствована Красавиным у приглянувшегося ему популярного фокстрота.
В разных источниках автор мелодии указывается как "Г. Богомазов" или "С. Богомазов", однако есть мнение, что это был заграничный фокстрот.


В фольклорной традиции песня стала короче и проще авторского варианта. В Ленинграде "Бублики" подхватил одессит Леонид Утесов. В 1932 (?) Утесов записал песню на пластинку.
 (200x40, 0Kb)

C одесскими эмигрантами песня попала в США, где уже в конце 1920-х бытовала на идиш как «Ну койфт же бейгелах» - и с этой песни началась карьера дуэта «Сестры Берри».
Tumbalalaika - The Barry Sisters


Предположительно, Яков Ядов может также являться автором текстов "Мурки" и "Гоп-со-смыком", однако надежных доказательств этого нет....
 (200x40, 0Kb)
Кинофильм "Место встречи изменить нельзя"
Легендарная "МУРКА" в исполнении Михаила Гулько


 (200x40, 0Kb)
Ретро
Музыка
Кино
История
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (20):
-KRASOTA- 25-10-2010-01:46 удалить
Нескучной вам ночи)
Mila_Master 25-10-2010-03:29 удалить
это музыка клезмер /восточно-европейских евреев/, которую играли на праздниках
Спасибо за тёплые детские воспоминания))))))))))

(Добавил ссылку к себе в дневник)

-KRASOTA- 25-10-2010-11:55 удалить
Ответ на комментарий Студия_ТНС #
-KRASOTA- 25-10-2010-11:55 удалить
Ответ на комментарий Dea_Mortis # :)))
-KRASOTA- 25-10-2010-11:55 удалить
Ответ на комментарий Такахаши_Омояра # Пожалуйста-пожалуйста)
-KRASOTA- 25-10-2010-11:56 удалить
Ответ на комментарий Mila_Master # О,я не очень знала,спасибо!
-KRASOTA- 25-10-2010-11:56 удалить
Ответ на комментарий Я_-_Ветерок # Пожалуйста.
Хорошего дня!
Метаргем 25-10-2010-12:46 удалить
BEIGELACH - BUBLICHKI - Бублички - Yiddish Song
А что вы думаете об этих комментариях ?





Comments on 'BEIGELACH - BUBLICHKI - Бублички - Yiddish Song'

"Мои бабушка и дедушка говорили
на идиш. Но меня, увы, не научили,
о чем сейчас очень жалею."


Люди ,ленивые , пишут о бабушках и дедушках , а сами не хотят учиться по интернету. Меткргем72 считает , что знание языка требует знание алфавита другого языка , желания изучать другие языки , чтение и писание на другом языке , умение излагать собственные мысли на разных языках.



"Остались в памяти лишь отдельные
выражения, значения которых я и
не помню. Зай ге зунд! "



На переводчике Гугль можно писать , например , на русском языке , и получить перевод на идиш и иврит , арабский и английский , украинский и испанский



Это идиш. На нем, как уже
говорилось выше, говорили евреи
Восточной Европы. На 30 процентов
язык состоит из иврита и на 70 - из
немецкого. Поэтому они так
похожи в произношении. Евреи
Испании, например, говорили на
ладино. Принцип построения языка
тот же, только вместо немецкого
испанский.


Это на идиш. Отдельные
строчки даже понятны: койфт же
бейгелах - купите ж бублички. Но
как справедливо здесь уже
написали, поскольку большинство
носителей языка уничтожили
нацисты, он практически нигде не
звучит. Исчез практически целый
дивный, очаровательный мир
еврейских местечек - идишкайт.
Спасибо автору за ролик - он
возвращает в то прошлое, где все
эти люди еще были живы и
радовались жизни.

Еврейского языка нет. Есть иврит
- древний язык семитской группы,
возрождённый в современном
Израиле, и есть идиш - язык
германской группы со
славянскими элементами, на
котором говорили европейские
евреи. Сейчас - почти мёртвый
язык, т.к. большинство его
носителей сгорело в печах
Освенцима, а оставшиеся забыли
или говорят на иврите.

Listen, try to search "Sister's Berry". They have this song
in English.
I'd settle for the printed words in Yiddish...any Latin
Alphabet. Listening, I can't get 90% of the words from any
song in ANY language. But from what I can hear, it's silly
and witty. My Wife has already come up with her own risque
version, in Finnish/Yiddish/Swedish/Russian, which I'm not
about to share...

евреи и перед катострофой песни
пели... кто жив остался, всем кто
погиб.... грудка крови


Леонид Утесов тексты песен и аккорды


Бублики текст песни


Ночь надвигается,
Фонарь качается,
Мильтон ругается
В ночную тьму.
А я немытая,
Плащом покрытая,
Всеми забытая
Здесь на углу...


Купите ж бублички,
Горячи бублички,
Гоните рублички
Сюда скорей,
И в ночь ненастную,
Меня, несчастную,
Торговку частную
Ты пожалей.


Купите бублички,
Горячи бублички,
Гоните рублички
Сюда скорей,
И в ночь ненастную,
Меня, несчастную,
Торговку частную
Ты пожалей.



БУБЛИКИ

Припев:

Купите бублики, горячи бублики!
Купите бублики, народ, скорей!
За эти бублики гоните рублики,
Что для Республики всего милей.

Ночь надвигается, фонарь качается,
Все погружается в ночную мглу.
А я несчастная, торговка частная
Стою и бублики я продаю.

Отец мой пьяница, за рюмкой тянется,
А мать уборщица, какой позор,
Сестра гулящая, тварь настоящая,
А мой братишечка карманный вор.

Инспектор с папкою и с толстой палкою
Велит на бублики мне взять патент.
Но я одесская, я всем известная,
И без патента все продам в момент.

- Не плачьте, Женечка, - твердит мне Сенечка, -
Ведь ты девчоночка в 17 лет.
Глаза усталые, а щечки впалые,
А губы алые, как маков цвет.

Ох, иностранчики, прошу в карманчики
Да за бумажничком залезть скорей.
Не стойте долго вы, платите доллары,
Что для Республики милей рублей!

С фонограммы Киры Смирновой и Зиновия Гердта, CD «В нашу гавань заходили корабли» № 5, «Восток», 2001.


Первоначальный текст песни из 10 строф (см. в конце страницы) написан одесским поэтом Яковым Ядовым по просьбе куплетиста Григория Красавина на открытие сезона одесского Театра миниатюр на Ланжероновской улице. По воспоминаниям Красавина, это произошло в 1926 году. Ядов сочинил текст за 30 минут. Мелодия была заимствована Красавиным у приглянувшегося ему популярного фокстрота. В разных источниках автор мелодии указывается как "Г. Богомазов" или "С. Богомазов", однако есть мнение, что это был заграничный фокстрот.

Об авторстве Ядова кроме Красавина - первого исполнителя песни, свидетельствует также в четвертой книге «Повести о жизни» Константин Паустовский, работавший в те годы с Ядовым в газете «Моряк». Дмитрий Лихачёв в воспоминаниях о своем пребывании в Соловецких лагерях (1928-30), где "Бублики" также пользовались огромной популярностью, назвал автором песни литературоведа Леонида Тимофеева - но в лучшем случае он может быть обработчиком одного из вариантов (например, утесовского), так как авторство Ядова бесспорно.

В фольклорной традиции песня стала короче и проще авторского варианта. В Ленинграде "Бублики" подхватил одессит Леонид Утесов (в конце 1920-х он также исполнял "С одесского кичмана" и "Гоп-со-смыком"). В 1932 (?) Утесов записал песню на пластинку.

C одесскими эмигрантами песня попала в США, где уже в конце 1920-х бытовала на идиш как «Ну койфт же бейгелах…» - и с этой песни началась карьера американского еврейского дуэта «Сестры Берри».

Предположительно, Яков Ядов может также являться автором текстов "Мурки" и "Гоп-со-смыком", однако надежных доказательств этого нет.

Подробнее о песне см. статью Владимира Бахтина "Забытый и незабытый Яков Ядов" ("Нева", 2001, № 2), комментарии Фимы Жиганца к варианту из его сборника "Русский шансон", Ростов-на-Дону, 2005 (см. ниже), - и публикацию Маши Аптекман "Купите бублики для всей республики!" (проект "Booknik.ru", май 2008).


В дискографии Юрия Морфесси (1882-1957), приведенной в сборнике "Очи черные: Старинный русский романс". М.: Изд-во Эксмо, 2004, стр. 145, авторство указано так: "С. Богомазов и Г. Красавин - Я. Ядов" (запись на пластинку фирмы "Парлофон", Германия, 1930-е гг.).

В изд.: Запрещенные песни. Песенник. / Сост. А. И. Железный, Л. П. Шемета, А. Т. Шершунов. 2-е изд. М., «Современная музыка», 2004, указано: "слова Б. Тимофеева, музыка Г. Богомазова". "Б. Тимофеев" - очевидно, явная ошибка; имеется в виду поэт, автор популярнейших романсов 1920-30-х Борис Тимофеев. Леонид Тимофеев, о котором пишет Лихачев - это совершенно другое лицо, исследователь литературы (хотя Лихачев тоже мог ошибиться).


ВАРИАНТЫ (5)

1. Бублички

Песня «Бублички» родилась во времена нэпа и приобрела необычайную популярность. Особенно в босяцкой и уголовной среде. Песня эта — авторская, но вот по поводу автора существуют расхождения. Дмитрий Сергеевич Лихачёв вспоминал: «Член-корреспондент АН СССР известный литературовед Леонид Тимофеев в молодости сочинил чрезвычайно популярную в подонках общества у шпаны песенку: «Купите бублички»... Под музыку «Бубличков» в 20-е годы танцевали фокстрот, а в Соловецком театре отбивала чечётку парочка — Савченко и Энгельфелдт. Урки ревели, выли от восторга (тем более что Савченко и Энгельфелдт были «свои»). Того же мнения об авторстве «Бубличков» придерживается Ирина Одоевцева, о чем она пишет в книге «На берегах Невы». Но существует и другая версия, приписывающая авторство известному одесскому поэту Якову Ядову.

В фондах музея эстрады, созданного еще в советском Ленинграде Г. М. Полячеком, сохранилась уникальная запись 1956 года. Об истории создания «Бубличков» вспоминает популярный в свое время куплетист Григорий Красавин: «Приехав на гастроли в Одессу, я был поражен, что, пока я ехал с вокзала к Ядову, всю дорогу меня сопровождали возгласы «Купите бублики!» Мне захотелось иметь песенку с таким припевом. О своем желании я сказал Ядову и сыграл на скрипке, с которой обычно выступал, запавшую в память мелодию. Яков Петрович разразился привычным для него бурным смехом и сказал жене Ольге Петровне своим сиплым голосом: «Ставь самовар для артиста, а я буду печь бублики». Полчаса стучала в соседней комнате машинка. В тот же вечер я с листа исполнял «Бублики» в «Гамбринусе». На следующий день вся Одесса пела «Бублики». Об авторстве Ядова писал и К. С. Паустовский. Правда, он ошибся в дате, отнеся создание песни к 1921 году. Причём мелодия, возможно, действительно иноземного происхождения, и именно поэтому под этот фокстрот (по утверждению Ирины Одоевцевой) танцевал весь цивилизованный мир. Эту же историю пересказывает Борис Савченко в своей книге «Кумиры отечественной эстрады».

Позже появились варианты «Бубличков» на идиш, где первая строка исполнялась по-русски, а далее — на еврейском языке: «Купите бублички, койфт майне бейгелах!» (см. также предисловие к песне «Купите папиросы»).

Позднейшие добавления к тексту «Бубличков» мною отделены от оригинального текста.

***
Ночь надвигается,
Фонарь качается,
Свет проливается
В ночную мглу.
Я неумытая,
Тряпьём прикрытая
И вся разбитая,
Стою дрожу.

Припев:
Купите бублички,
Горячи бублички,
Гоните рублички
Сюда скорей!
И в ночь ненастную
Меня, несчастную,
Торговку частную
Ты пожалей.

Отец мой — пьяница,
Он этим чванится,
Он к гробу тянется,
И всё же пьёт;
А мать гулящая,
Сестра — пропащая,
И я — курящая,
Глядите — вот! (1)

Припев.

Инспектор с папкою
И с толстой палкою
Грозит на бублики
Забрать патент.
Но я — одесская,
Я всем известная;
И без патента всё
Продам в момент!

Припев:
Купите бублики,
Горячи бублики,
Купите бублики –
Да поскорей!
За эти бублики
Платите рублики,
Что для республики
Всего милей! (2)

«Не плачь ты, Фенечка,
Сказал мне Сенечка, —
Пожди маленечко,
Мы запоём!»
И жду я с мукою,
С тоской и скукою,
Когда с разлукою
Навек порвём.

Припев.

(1) Вариант двух куплетов -
«Отец мой — пьяница,
За рюмкой тянется,
А мать — карманница —
Какой позор!

Сестра гулящая,
Блядь настоящая,
Братишка маленький –
Карманный вор».

(2) Этот вариант припева появился в конце 20-х годов, когда советское правительство пыталось укрепить собственную валюту и всячески пропагандировало такое начинание.




Жиганец Ф. Блатная лирика. Сборник. Ростов-на-Дону: «Феникс», 2001, с. 314-316.


2. Бублики

Ночь надвигается,
Фонарь качается,
Фонарь качается в ночную мглу.
А я несчастная,
Торговка частная
Стою и бублики здесь продаю.

Припев:

Купите бублики, горячи бублики,
Купите бублики да поскорей.
За эти бублики
Платите рублики,
Что для республики
Всего милей.

Отец мой пьяница,
За рюмкой тянется,
А мать - уборщица, какой позор.
Сестра гулящая,
Тварь настоящая,
А братик маленький - карманный вор.

Припев:

Купите бублики, горячи бублики,
Купите бублики да поскорей.
Меня, несчастную,
Торговку частную,
Да в ночь ненастную
Ты пожалей.

Инспектор с папкою
Да с толстой палкою
Все собирается забрать патент.
Но я одесская,
Я всем известная,
И без патента все продам в момент.

Припев.

В нашу гавань заходили корабли. Пермь, "Книга", 1996. Перепечатано: В нашу гавань заходили корабли. Вып. 1. М., Стрекоза, 2000.


3. Бублички

Ночь надвигается,
Фонарь качается,
Бросая отблески
В ночную тьму.
А я, несчастная,
Торговка частная,
Всю ночь холодную
Одна стою.

Купите бублички,
Горячи бублички,
Гоните рублички,
Да поскорей!
И в ночь ненастную
Меня, несчастную,
Торговку частную,
Ты пожалей!

Отец мой пьяница,
За рюмкой тянется,
А мать уборщица —
Какой позор!
Сестра гулящая,
Всю ночь не спящая,
Братишка маленький —
Карманный вор.

Купите бублички,
Горячи бублички,
Гоните рублички,
Да поскорей!
И в ночь ненастную
Меня, несчастную,
Торговку частную,
Ты пожалей!

«Не плачь ты, Фенечка, —
Сказал мне Сенечка, —
Пожди маленечко,
Мы запоем!»
И жду я с мукою,
С тоской-разлукою,
По переулочкам
Хожу-брожу.

Купите бублички,
Горячи бублички,
Гоните рублички,
Да поскорей!
И в ночь ненастную
Меня, несчастную,
Торговку частную,
Ты пожалей!

Из анонимного песенника 1940-х гг. (цит. по статье Владимира Бахтина "Забытый и незбытый Яков Ядов" // Нева, 2001, №2)

Этот же вариант: Блатная песня: Сборник. – М.: Изд-во ЭКСМО-Пресс, 2002. - посл. строка последнего припева: "Ты обогрей!"


4.


Ночь надвигается,
Фонарь качается,
Все погружается в ночную тьму…
А я немытая,
Тряпьем прикрытая,
Всеми забытая, здесь на углу.

Припев:
Купите бублики,
Горячи бублики,
Платите рублики да поскорей!
И в ночь ненастную
Меня несчастную
Торговку частную ты пожалей.

Отец мой пьяница,
Все время чванится,
Он к гробу тянется и все же пьет.
Сестра пропащая,
А мать гулящая,
А я – курящая, смотрите – вот!

Припев.

Ночь надвигается,
Фонарь качается,
Мильтон ругается и гонит прочь.
А я несчастная,
Торговка частная,
Всем безучастная, а скоро ночь.

Припев.

Запрещенные песни. Песенник. / Сост. А. И. Железный, Л. П. Шемета, А. Т. Шершунов. 2-е изд. М., «Современная музыка», 2004


5.




Ночь надвигается, фонарь качается,
И свет врывается в ночную тьму,
А я, немытая, плащом покрытая,
Стою и бублики здесь продаю.

Припев:
Купите бублики,
Горячи бублики,
Гоните рублики,
Да поскорей.
И в ночь ненастную
Меня, несчастную,
Торговку частную,
Ты пожалей.

Отец мой пьяница, за рюмкой тянется,
За рюмкой тянется и день и ночь.
Сестра гулящая, совсем пропащая,
Братишка маленький – карманный вор.

Припев.

Слова Я. Ядова, мелодия с голоса Г. Красавина, не позднее 1930.

Шел трамвай десятый номер…Городские песни. Для голоса в сопровождении фортепиано (гитары). / Сост. А. П. Павлинов и Т. П. Орлова. СПб., "Композитор – Санкт-Петербург", 2005.



ПОЛНЫЙ АВТОРСКИЙ ТЕКСТ

Бублики

Яков Ядов

Ночь надвигается,
Фонарь качается,
И свет врывается
В ночную мглу...
А я, немытая,
Тряпьем покрытая,
Стою, забытая,
Здесь — на углу.

Горячи бублики
Для нашей публики,
Гони-ка рублики,
Народ, скорей!
И в ночь ненастную
Меня, несчастную,
Торговку частную,
Ты пожалей.

Здесь, на окраине,
Год при хозяине,
Проклятом Каине,
Я состою.
Все ругань слушаю,
Трясусь вся грушею,
Помои кушаю,
Под лавкой сплю.

Горячи бублики
Для нашей публики,
Гони мне рублики,
Народ, не зря.
Тружусь я ночкою,
Считаюсь дочкою
И одиночкою
У кустаря.

Отец мой пьяница,
Гудит и чванится.
Мать к гробу тянется
Уж с давних пор.
Совсем пропащая,
Дрянь настоящая —
Сестра гулящая,
А братик вор!

Горячи бублики
Для нашей публики,
Гоните рублики
Вы мне в момент...
За мной гоняются
И все ругаются,
Что полагается
Мне взять патент.

Здесь трачу силы я
На дни постылые,
А мне ведь, милые,
Шестнадцать лет...
Глаза усталые,
А губки алые,
А щеки впалые,
Что маков цвет.

Горячи бублики
Для нашей публики,
Гоните рублики
Мне кто-нибудь...
Суженый встретится,
И мне пометится...
...Мой честный путь.

Твердит мне Сенечка:
«Не хныкай, Женечка...
Пожди маленечко –
Мы в загс пойдем».
И жду я с мукою,
С безмерной скукою...
Пока ж аукаю
Здесь пол дождем.

Гони мне рублики,
Для нашей публики
<Купите бублики>,
Прошу скорей,
И в ночь ненастную
Меня, несчастную,
Торговку частную,
Ты пожалей!

Владимир Бахтин "Забытый и незбытый Яков Ядов" // Нева, 2001, №2, по рукописи из архива Григория Красавина (это первая публикация полного авторского текста)


всё о клезмерском искусстве לידער אויף יידיש, זינגער, קאמפאזיטארס

ПЕСНИ НА ИДИШ, ПЕВЦЫ, КОМПОЗИТОРЫ Лучшие книги Израиля от издательства "АХАЗ"
статья Д. Якиревича "Еврейская певческая культура"
статья Д. Якиревича "Еврейские народные песни и пословицы"
коллекция песен
коллекция тематических ссылок
песни по порядку еврейского алфавита
песни по порядку латинского алфавита
сборники песен на идиш (тексты и звук) с пояснениями на английском и немецком языках
тексты песен на идиш с переводами на русский (много ошибок!)
тексты песен на идиш с переводами на немецкий
ноты еврейских песен
песня Г. Яблокова [папирОсн]
песня М. Гебиртига [Ундзэр штэтл брэнт]
еврейская народная песня [тум-балалАйке]
еврейская народная песня [тум-балалАйке]
песня Н. Штернhэйма [Ундзэр нигндл] с переводом на иврит
партизанский гимн Гирша Глика [зог нит кЕйнмол] (текст)
партизанский гимн Г. Глика [зог нит кЕйнмол] (поет Поль Робсон)
песня "Киевэр трамвай"
песня [дос клЭзмэрл] ("Музыкант")
Лори Каган-Симон (США) исполняет детские песни М. Гельбарта
песни [дИрэгелт] и [финджАн] исполняет Дарди Гамбургер (Нидерланды)
сестры Берри
история популярности сестер Берри в бывшем СССР
"Сказание о бубличках"
интервью Л. Школьника с Клэр Берри
Нехама Лифшиц (Лифшицайте)
студия Н. Лифшиц в Тель-Авиве
Светлана Кундыш
Рут Левин и ее отец - композитор Лейбу Левин
Марина Якубович
Тель-Авивский театр еврейской песни (ТИЛ)
Ашкелонский театр еврейской песни "Кинор Давид"
Гита-Ента Станик
Дуду Фишер
Михаил Гайсинский
Павел Кравецкий
Ефим Александров (Зицерман)
Полина и Светлана Айнбиндер
Женя Файерман
Хава Альберштейн
Самсон Кемельмахер
Ривка Березань
Людмила Шапиро
Полина Белиловская
Шуламит Резник
Евгения (Шуламит) Лопатник
Жаки Зюсгольц "Yiddish is Forever"
Юрий/Гиль Кремер
Марина Гордон
Михаил Александрович
Соломон Хромченко
Эмиль Горовец
Лео Фульд
Марта Шламме
Маша Иткина, Ян Табачник, Александр Горелик и другие (в т.ч. отдельные песни С. Хромченко и сестер Берри)
Татьяна Каплан ведет вечера еврейской песни
Композитор и поэт Дмитрий Якиревич
кишиневский музыкальный деятель проф. Серго Бенгельсдорф
Композитор Злата Ткач
Антология еврейских песен под редакцией С. Лайхтера
композитор Макc Гольдин
композитор Иояхин Стучевский
композитор Марк Штейнберг
Альбом еврейских песен "Мелодия и образ", оформленный Ителлой Мастбаум
Советские эстрадные песни исполняет на идиш Псой Короленко
"Идиш без «-кайта» или «-кайт» без идиш?" (беседа Анны Смирнитской с Псоем Короленко)
Уфа: русские актеры исполняют еврейские песни
На Украине издается звуковой архив песни на идиш
В Киеве готовится сборник новых песен на идиш
московская антология еврейской песни
иерусалимский ансамбль "Клезмершпиль"
иерусалимский ансамбль "Лама ло?"
московский ансамбль "Дона" и организуемый им фестиваль
московская "Хасидская капелла"
"Золотая роза" еврейской песни в Бендерах
хор имени М. Гебиртига (Аргентина)
канторы поют на идиш
Ю. Белый "В Польше вышли новые диски на идиш"
Ю. Белый "Музыкальные приветы из Венгрии"
хасидские мелодии
музыкальный архив университета Пенсильвании
алфавитный указатель исполнителей
виртуальный клуб любителей идиш/музыки
обсудить
к оглавлению "Живого идиша"
на главную
напишите Ш. Громану
-KRASOTA- 25-10-2010-13:04 удалить
Ответ на комментарий Метаргем # Метаргем, Уважаемый,я видела Ваши дополнения к песням,спасибо за них.
Но мой блог не рекламная площадка.
Метаргем 25-10-2010-13:21 удалить
Ответ на комментарий -KRASOTA- #
Исходное сообщение -KRASOTA-
Метаргем, Уважаемый,я видела Ваши дополнения к песням,спасибо за них.
Но мой блог не рекламная площадка.


Уважаемая ,KRASOTA !
Моя внучка Шани заболела , и я не успел закончить мой комментарий . Мой комментарий -это мои личные мысли . Всё , что я написал , это то , что я зразу же прочёл на Гугль ..., но списанное надо исправлять . И тут я прочитал , что KRASOTA не разрешает исправлять или убирать собственные мысли . ...Почему это так?
Собственные мысли тяжело писать , и написанное надо и нужно поправлять .
Хал ве халила (на иврите )- мы не рекламная площадка , и я хотел исправить написанное ..., и выразить новые личные мысли ...Я это сделаю на Форуме...
-KRASOTA- 25-10-2010-13:29 удалить
Ответ на комментарий Метаргем # Запрещение исправлять комментарии-это единственный способ борьбы со спамерами.
Вы можете написать личные мысли в новом комментарии.
Здоровья Вашей внучке!
Метаргем 25-10-2010-14:41 удалить
KRASOTA!
http://www.liveinternet.ru/users/1832752/post138419463/
Я прошу вычеркнуть мой прежний неисправленный комментарий .У меня , конечно , есть личные идеи и мысли . И я их выражаю . По доле случая , у меня в 2003 году был инсульт , и я забыл все слова на этом свете ...И моя идея в том , что люди мало делают для изучения иностранных языков.На нашем Форуме никогда не было никаких спамеров , и люди очень мало пишут интересные комментарии. Мы об этом думали :толи мы пишем неинтересные и глупые мысли , толи...
Условия моей прежней жизни не дали мне возможности многому научится, но теперь я стараюсь наверстать. ...
И закончим шуткой - С Красотой я всегда старался говорить и писать красиво !
И прости , Красота , я так много сейчас пишу , мне пока показалось , что в её дневнике я могу найти интересные мысли....
Никогда не думаю об ошибках , а сейчас боюсь получить "двойку " , так исправить ошибки нельзя ...
Эта лошадка тоже допустила ошибку ...
И что с ней будет ?
[450x575]
-KRASOTA- 25-10-2010-15:02 удалить
Ответ на комментарий Метаргем # Думаю,лошадку вылечат)
Я не буду исправлять Ваши комментарии,они многое прибавили к посту.
А Вам здоровья и еще раз здоровья!
Спасибо большое за интересный пост!


Комментарии (20): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник История песни/Бублички | -KRASOTA- - -KRASOTA- | Лента друзей -KRASOTA- / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»