Ещё одним большим древнегреческим эпосом является история странствий царя Итаки Одиссея после окончания Троянской войны. Вся эта история получила название "Одиссея" и давно уже стало именем нарицательным и стало обозначаться любое долгое странствие .Написал "Одиссею" полумифический древнегреческий поэт Гомер.
Итак, Троя взята, греческие герои возвращаются на родину и Одиссей отплывает в родную Итаку, где не был уже больше 10-ти лет.
Первая остановка. Корабли Одиссея причаливают к острову лотофагов, обретающих забвение в поедании лотоса Согласно Гомеру - это остров находился у берегов Северной Африки .Предположительно - это остров Джерба. Употреблять в пищу лотос первыми стали египтяне, и в Греции были об этом наслышаны. но на острове лотос не растет. А вот чего на Джербе в изобилии, так это колючих кустов ююбы. Осенью они покрываются яркими сладкими плодами. Ими лакомятся дети, а целители готовят из этих плодов обезболивающие снадобья. Кроме того, ююбу называют еще лотосовым деревом или африканским лотосом.
Островитяне угостили чужеземцев лотосом, и у тех пропало желание возвращаться на родину. Одиссею пришлось силой загонять их на корабль; при этом он теряет часть команды.
[484x371]
Французкая гравюра 18 века неизвестного автора.
Вторая остановка. Корабли Одиссея причаливают к острову циклопов и устраивается на ночлег в пещере, оказывающейся жилищем великана Полифема. Предполагается, что это Юра — греческий необитаемый остров в Эгейском море. Природа острова точно соответствует описанию Гомера:"Плоский есть там ещё островок, в стороне от залива, Не далеко и не близко лежащий от края циклопов, Лесом покрытый. В великом там множестве водятся козы Дикие. Их никогда не пугают шаги человека; Нет охотников там, которые бродят лесами, Много лишений терпя, по горным вершинам высоким. Стад никто не пасет, и поля никто там не пашет. Ни пахоты никакой, ни сева земля там не знает, Также не знает людей; лишь блеющих коз она кормит. … Быстро достигли мы близко лежащего края циклопов. С самого боку высокую мы увидали пещеру Близко от моря, над нею - деревья лавровые. Много Там на ночевку сходилось и коз и овец"(Одиссея) Есть на острове и "пещера циклопа»,в которой жил Полифем и куда случайно зашел Одиссей со спутниками. Циклоп обнаруживает пришельцев, берёт их в плен, запирает в пещере и пожирает три пары спутников Одиссея. Одиссей дожидается, пока Полифем уснет, и во сне выкалывает колом единственный глаз циклопа. Пленникам удаётся покинуть пещеру разъяренного, но слепого Полифема, спрятавшись в стаде овец.
[600x462]
Джон Флаксман "Одиссй у Полифема" 1810 год.
[488x600]
Аннибале Карраччи "Полифем" 1605 год
[600x288]
Арнольд Бёклин "Одиссей и Полифем" Конец 19века
[600x480]
Якоб Йорданс "Одиссей в пещере Полифема" первая половина 17 века
Третья остановка. Одиссей оказывается на острове Эола, царя ветров; тот даёт ему мех, куда заключены ветра и приказывает не развязывать его, пока не покажутся берега Итаки. Эолов остров (а также Эоловы острова) - группа островов вулканического происхождения к северо-востоку от Сицилии. Упоминаемая у Гомера Эолия уже в древности отожествлялась с одним из этих островов -Стронгилой (Стромболи), и позднейшие поэты приурочивали к этому острову местопребывание бога ветров Эола. Ныне называются по имени самого большого из островов Липари - Липарскимо островами
Команда думала, что царь одарил Одиссея сокровищами, и пока тот спал, тайком развязывает мех. Ветра вырываются и в мгновение ока относят корабль от уже появившейся Итаки.
[501x600]
Эжен Делакруа "Юнона(Гера) уговаривает Эола уничтожить флот Улисса(Одиссея)" 1863 год
Четвертая остановка. Остров лестригонов-каннибалов. Одного из посланных Одиссеем на разведку спутников проглотил царь лестригонов Антифат. Потом Антифат позвал других лестригонов, которые стали уничтожать корабли, бросая в них со скал огромные камни. Людей они нанизали на колья и унесли на съедение в город. У Одиссея из 12-ти остается только один корабль.
[600x478]
"Одиссей и листригоны" Сборник "Обработанные греческие сказания о героях для молодежи”. Берлин, 1902 год.Реконструкция работы анонимного римского мастера. 125 год до н.э.
А вот и сама работа
[600x442]
Пятая остановка. Корабль Одиссея причаливает к острову волшебницы Кирки (Цирцеи).По Гомеру, она жила на острове Ээе (Aiaia, местоположение острова в сказаниях о Кирке географически неопределимо). Либо с острова Энария, или острова Меония. Местопребывание Кирки позднее было перенесено с востока на запад, к Тирренскому побережью: именем её был назван мыс на Италийском берегу (в Лации). Когда часть спутников Одиссея, отправившаяся для исследования острова, была обращена Киркой в свиней, Одиссей отправился один к дому волшебницы и с помощью данного ему Гермесом чудесного растения победил чары богини, которая, признав в отважном госте Одиссея, предложила ему остаться с ней на острове и разделить её любовь. Одиссей склонился на предложение богини, но прежде заставил её поклясться, что она не замышляет против него ничего дурного, и вернуть человеческий образ его спутникам, обращённым в свиней. Прожив год на острове в неге и довольстве, Одиссей, по настоянию товарищей, стал просить Кирку отпустить их на родину и, получив согласие богини, отправился сперва, по её совету, в область Аида, чтобы узнать от прорицателя Тиресия о предстоящих ему испытаниях.
[600x441]
Доссо Досси "Пейзаж с Киркой и ее любимцами" 1516 год
[600x502]
Джованни Бенедетто Кастильоне "Кирка" 1650 год.
[600x372]
Ян ван Бейлерт "Кирка и Одиссей" первая половина 17 века.
Одиссей спускается в подземное царство, чтобы поговорить с прорицателем Тиресием и узнать, что ему нужно сделать, чтобы попасть домой. Помимо всего прочего, получает от Тиресия предсказание: «Покинь свою объятую волнами Итаку, возьми весло и странствуй, пока не встретишь людей не знающих моря и среди них учреди почитание владыки морской стихии».
[412x600]
Иоганн Генрих Фюссли "Одиссей у Тиресия" 1785 год
Прожив у Цирцеи год, Одиссей отправляется дальше, мимо острова сирен, влекущих своим чарующим пением моряков на гибель. Они обитают между землёй Цирцеи и Сциллой на скалах острова, усеянных костями и высохшей кожей их жертв. Сирены чарующими песнями заманивают плывущих мимо путников, которые, забыв всё на свете, подплывают к волшебному острову и погибают вместе с кораблями. Сам Одиссей избежал коварных сирен лишь благодаря предостережению Цирцеи: он залепил уши своих спутников воском, а самого себя велел привязать к мачте. Так они минуют угрозу. Сиренам было предсказано, что они погибнут, когда кто-либо из путников пройдёт мимо их острова, не поддавшись искушению.
[600x297]
Джон Уильям Уотерхаус "Одиссей и сирены" 1891 год.
[600x455]
Герард де Лересс "Одиссей и сирены" 17 век
[600x492]
Герберт Джеймс Дрейпер "Одиссей и сирены" Конец 19 века
Проплывает между Сциллой и Харибдой, страшным шестиголовым чудовищем и колоссальным водоворотом.Скилла - в латинской транслитерации Сцилла. Харибда в древнегреческом эпосе — олицетворённое представление всепоглощающей морской пучины. Вот как описывает Сциллу Гомер:"Скала Скиллы высоко подымалась острой вершиной до неба и вечно была покрыта тёмными облаками и сумраком; доступ к ней был невозможен вследствие её гладкой поверхности и крутизны. Посредине её, на высоте, недосягаемой даже для стрелы, зияла пещера, обращённая тёмным жерлом на запад: в этой пещере обитала страшная Скилла. Без умолку лая (Σκύλλα — «лающая»), чудовище оглашало окрестности пронзительным визгом. Спереди у Скиллы двигалось двенадцать лап, на косматых плечах подымалось шесть длинных гибких шей, и на каждой шее торчало по голове; в пасти у неё сверкали частые, острые, расположенные в три ряда зубы. Вдвинувшись задом вглубь пещеры и выставившись грудью наружу, она всеми головами выслеживала добычу, шаря лапами кругом по скале и вылавливая дельфинов, тюленей и других морских животных. Когда проходил корабль мимо пещеры, Скилла, разинув все пасти, разом похищала с корабля по шесть человек."
Харибда, напротив, у Гомера не имеет индивидуальности: это просто морской водоворот, тревожимый незримой водяной богиней, которая три раза в день поглощает и столько же раз извергает морскую воду под второй из упомянутых скал. Так Одиссей потерял 6 человек съеденными.
[477x599]
Иоганн Генрих Фюссли "Одиссей проплывает под Сциллой" 1796 год
Быки Гелиоса
Шестая остановка. На острове Гелиоса, а это - Родос, спутники Одиссея убивают быков солнечного бога. Быков было семь стад по пятьдесят голов. Они символизировали триста пятьдесят дней в году по летоисчислению греков. В наказание Зевс посылает бурю, уничтожающую корабль, в которой выживает один Одиссей.
[600x454]
Пеллегрино Тибальди "Спутники Одиссея похищают быков Гелиоса» 1556
год.
Седьмая остановка. Одиссея выбрасывает на остров нимфы Калипсо,Огигия, где Одиссей провёл семь лет. Слово "Огигия" может быть понято и как существительное, и как определение. В «Одиссее» остров назван «лесистым» и «пупом широкого моря», говорится о его безлюдности (там живут лишь Калипсо, её рабыни и Одиссей) и лесистости. Среди флоры названы черный тополь, ольха, кипарис и фиалки, связанные с культом мёртвых. Согласно описанию Гомера, Одиссей плывет с Огигии на восток , и достигает его на двадцатый день плавания. Эти данные позволяют локализовать Огигию где-то в Западном Средиземноморье. Калипсо тщетно желала соединиться с Одиссеем навеки, предлагая ему бессмертие и вечную юность. Одиссей не переставал тосковать по родине и жене. Наконец боги сжалились и послали к ней Гермеса с приказанием отпустить Одиссея. Калипсо против воли вынуждена была его отпустить, предварительно оказав ему помощь в строительстве плота, на котором он и пустился в дальнейшее плавание.
[500x356]
Арнольд Бёклин "Одиссей и Калипсо" 1883 год
[600x485]
Герард де Лересс "Гермес, приказывающий, чтобы Калипсо выпустила Одиссея" 1670 год
[600x438]
Ян Брейгель старший "Фантастическая пещера с Одиссеем и Калипсо" 1616 год
Седьмая остановка. Одиссей приплывает на остров феаков.Феаки — народ , живший на острове Схерия. Современное название - Корфу или Керкир. Считался одним из блаженных народов, близких к богам, как и гипербореи, эфиопы, лотофаги. Феаки были хорошими мореплавателями, их корабли были снабжены системой навигации, позволяющей не теряться в буре или тумане. Там, на берегу, его находит царевна Навсикая. Одиссей рассказывает феакам свою историю. Они сажают его на корабль и отвозят на Итаку.
[455x599]
Валентин Серов "Одиссей и Навсикая" 1910 год
[594x458]
Микеле Десублео "Улисс и Невсикея" 17 век
[600x366]
Иоахим фон Зандрарт "Одиссей и Навсикая" 1630 год
[600x474]
Питер Ластман "Одиссей и Навсикая" 1619 год
В в то время, когда царь Итаки совершает свою "Одиссею" к его жене, Пенелопе приезжают свататься женихи. На Итаке Афина придаёт вернувшемуся Одиссею вид нищего старика, чтобы он оставался неузнанным. Живёт Одиссей у верного ему свинопаса Эвмея и открывается только своему сыну Телемаху.Одиссей приходит во дворец, чтобы посмотреть на бесчинства женихов. Одиссея подвергают оскорблениям, поскольку никто не может признать в нём уехавшего много лет тому назад царя. Няня Эвриклея узнает его по шраму. Верный пес Аргус узнает его и издыхает.
Пенелопа по совету сына соглашается выйти замуж за того из женихов, кто натянет лук Одиссея и пропустит стрелу через 12 колец. Никто, кроме нищего старика, оказывается не способен на это. Вместе с Телемахом Одиссей устраивает кровавое побоище, истребив несколько десятков человек.
[600x553]
Франческо Приматиччо "Одиссей и Пенелопа" ок.1563 года.
[600x411]
Анжелика Кауфман "Пенелопа и Еврикея" 1772 год
[600x408]
Джон Уильям Уотерхаус "Пенелопа" 1912 год
Во время странствований мужа Пенелопа хитростью избавлялась от навязчивости женихов - она объявила, что выйдет замуж лишь тогда, когда кончит ткать саван своему свекру, но ночью тайно распускала каждый раз всё сотканное за день, до тех пор, пока не вернулся Одиссей.
[539x600]
Леандро Бассано "Пенелопа" 1580 год
[600x449]
Иоганн Генрих Вильгельм Тишбейн "Одиссей и Пенелопа" 1802 год
Обратите внимание на круглую красную шапочку Одиссея. Это головной убор греческих моряков - атрибут Одиссея.
[567x368]
Бонавентура Дженелли "Эвмей, Одиссей, сидящий у огня и Телемах у входа в хижину Эвмея" Первая половина 19 века
[600x369]
Густав Шваб "Избиение женихов" Середина 19 века