• Авторизация


Астольф де Кюстин. "Россия в 1839 году". 09-02-2014 19:54 к комментариям - к полной версии - понравилось!



Астольф де Кюстин. "Россия в 1839 году".

Полный текстэтой книги в России вышел лишь в 2010 году в издательстве "Товарищество Скоропечатни А.А.Левинсон"   в 2 томах. Перевод с французского под редакцией В.Мильчиной и И.Сафт, комментарии В.Мильчиной и А.Осповата.  

Читать можно здесь http:///books/kyustin_astolf/rossiya_v_1839_godu/read/


[200x274]


Перевод «России в 1839 году» сделан по тексту второго издания книги (Париж, 1843), которое и получило распространение среди первых русских читателей Кюстина., комментарии очень интересны, рекомендую читать с ними..

Ранее книга издавалась лишь в сокращенных вариантах: "Россия и русский двор, 1892 г.; "Запмски французского путешественника маркиза де Кюстина", 1910 г.; "Николаевская Россия", 1930,1990, 1991 г.; отдельно 1-й том "Россия в 1839 году" вышел в 1996 году.

[200x322]

Собственно, кто такой Астольф де Кюстин до выхода "России в 1839 г." - маркиз, богат, средний автор, написавший до "России..." несколько книг и тяготеющий к жанру путевых заметок. Он является в какой-то степени изгоем в своей стране (Его принимали далеко не везде, а где принимали, часто насмехались над ним, но интеллектуальная и художественная элита его не отвергла: Гёте, Готье, Стендаль,Шатобриан, Шопен, Бальзак),   Его отец и дед были казнены (гильотинированы) во время якобинского террора, мать провела значительное время в тюрьме .Он был женат, но и жена, и сын умерли. 

[250x323]


Кем он стал после выхода книги в 1841, а потом и в 1943 (издание, дополненное автором?

Книга о России прославиля прославила маркиза де Кюстина, она была переведена на многие языки, кроме русского. 

. Рассказы Кюстина о нравах высшего русского общества вызвали в России много отрицательных эмоций; дажеВ. А. Жуковский назвал Кюстина собакой, однако не смог не признать того, что большая часть написанного соответствует действительности. В какой-то мере можно говорить об объективности книги и непредвзятости её автора, исходя из того, что он был монархистом до мозга костей, однако российский вариант  самодержавия показался ему неприемлемым. Книга вышла с в мае, а в июне её уже запретили. Однако, не смотря на запрет, в России её активно читали и были весьма недовольны тем, в каком виде Кюстин представил Россию, её правителя, вельмож, народ, нравы и порядки у нас в 1839 году.

По поручению жандармского ведомства, несколько современных Кюстину русских авторов, опубликовали во Франции критические отзывы на его книгу, среди них можно назвать «Николая Греча, но эти отзывы предназначались только для европейцев и русскому читателю оставались также неизвестными, как и сама книга, вызвавшая столь громкий резонанс в остальном мире: в первые же годы — переводы на все европейские языки и 5 прижизненных переизданий по-французски. Однако книга не осталась незамеченной среди русского литературного сообщества: как говорится в одной из статей, «вся (или почти вся) сочинительствующая Россия возмутилась: от  Вяземского до г Греча, от Филиппа Филипповича Вигеля, немца и русского патриота, до Федора Ивановича Тютчева» 

И тем не менее заслуга Кюстина в том, что он своею хоть и нелицеприятной книгой обратил взоры европейцев в нашу сторону, напомнил им, что есть такая страна РОССИЯ.

Ну а себе он снискал славу как автор книги о этой стране.

 Бодлер так писал о нём в 1857 году:  "Господин де Кюстин представляет собою разновидность гения, чей дендизм доходит до идеальной беспечности. Это простодушие дворянина, эта романическая пылкость, эта честная насмешка, это небрежное проявление личности в каждом слове и жесте,- все это недоступно пониманию стада, так что этот превосходный писатель навлек на себя все несчастья, каких был достоин его талант."

Что представляет из себя эта книга?

Это роман в письмах, путевые заметки и рассуждения о судьбе России и характере россиян.

На вопрос "Кто такой маркиз де Кюстин" сам автор отвечает в первых же письмах, подробно рассказывая свою биографию. Наиболее драматичен рассказ о судьбе отца и деда, казненных во Франции.

Как писалась книга?

Сначала подробнейшим образом маркиз, отправившийся в Россию, записывал в дневниках свои впечатления. Позже дополнил их своими мыслями по поводу увиденного и переработал полученный материал в "письма".

 В первом издании эпиграфом служила цитата из поучения Владимира Мономаха, почерпнутая Кюстином из «Истории государства Российского»  Карамзина,   «Всего же более чтите гостя, и знаменитого, и простого, и купца, и посла; если же не можете одарить его, то хотя брашном и питием удовольствуйте: ибо гости распускают в чужих землях и добрую, и худую об нас славу». 

В своей книге (в этих 20 письмах) он рассказывает о том, что пережил, добираясь до России, о людях, встреченных в пути, о многих неудобствах прохождения таможни, о своем впечатлении от Петербурга, Москвы, архитектуры (заимствованность), привычек ( тех, что и до сих пор  оставляют желать лучшего), о Николае Первом и его дворе (глядя на туалеты придворных дам, думал, сколько крестьян загублено для его создания), о политике и жизнеспособности государства Россия (предрекал очень короткий век) - всем, что ему НЕ понравилось в России, и всём, что, наоборот, восхитило его (самобытность народного костюма, эстетический вкус крестьян).

Какая была реакция на книгу маркиза в России?

Московский почтмейстер А.Я. Булгаков (1781–1863), которому «случалось два раза обедать» с Кюстином в Москве ,  занося в свой дневник «Современные происшествия и воспоминания мои» впечатления от знакомства с первым изданием книги Кюстина, заметил: «Он как будто нарочно из бесстыдства или для собственного своего обвинения вставил в книге своей следующий эпиграф, заимствованный из Российской истории Карамзина. Кюстин поступил совершенно вопреки советов великого князя, хотя был принят царскою фамилией) с особенною ласкою и всеми русскими со свойственным им радушием»  

Некоторые цитаты:

- "Меня поражает неумеренная тревога русских касательно мнения, какое может составить о них чужестранец; невозможно выказать меньше независимости; русские только и думают, что о впечатлении, которое произведет их страна на стороннего наблюдателя. Что сталось бы с немцами, англичанами, французами, со всеми европейскими народами, опустись они до подобного ребячества?"


- "Прежде всего взору моему предстала хваленая статуя Петра Великого, вид которой показался мне крайне неприятен; по воле Екатерины она стоит на обломке скалы, украшенном фразой простой, но исполненной в своей мнимой простоте немалой гордыни: «Петру I Екатерина II». Эта конная фигура не может быть названа ни древней, ни новой; Петр здесь — римлянин времен Людовика XV. Конь, равновесия ради, попирает копытами огромную змею: неудачная эта выдумка лишь подчеркивает беспомощность скульптора." (п.8)


- "Абсолютному монарху не пристало говорить, что он торопится: в первую голову ему следует опасаться усердия своих подданных, способных по слову повелителя, на первый взгляд совершенно невинному, бросить в смертный бой целую армию рабов! Это дорогая цена, пожалуй, даже чересчур дорогая, ибо и Господь и люди рано или поздно мстят за эти бесчеловечные чудеса; неосторожно — чтобы не сказать больше — со стороны монарха тешить свою гордыню таким разорительным способом; однако русские цари ставят славу среди чужестранцев превыше всего..." (п.8)


- "Чужестранцы не сегодня начали изумляться привязанности русского народа к своему рабскому состоянию; я сей же час предоставлю вам возможность прочесть отрывок из переписки барона Герберштейна , посланника императора Максимильяна, отца Карла V, при дворе царя Василия Ивановича. ...  Я видел одного из знатных великокняжеских чиновников, бывшего послом в Испании, седого старца, который, встретив нас при въезде в Москву, скакал верхом, суетился, бегал, как молодой человек; пот градом тек с лица его. Когда я изъявил ему свое удивление, он громко сказал: ах, господин Барон! мы служим Государю не по-вашему! Не знаю, свойство ли народа требовало для России таких самовластителей, или самовластители дали народу такое свойство».(п.8)


- " Впрочем, я склоняюсь к мысли, что влияние было взаимным: русские правители могли появиться только в России, но и русские не стали бы такими, как они есть, живи они под властью иных правителей. "(п.8)


" Обо всех русских, какое бы положение они ни занимали, можно сказать, что они упиваются своим рабством." (п. 8)


- " Русский народ чувствителен ко всему красивому" (п.9)


- "Как видите, здесь есть вещи, о которых все думают, но никто не говорит вслух. " (п.9)


- "В России деспотическая система действует, как часы, и следствием этой чрезвычайной размеренности является чрезвычайное угнетение. Видя эти неотвратимые результаты непреклонной политики, испытываешь возмущение и с ужасом спрашиваешь себя, отчего в деяниях человеческих так мало человечности. Однако не стоит путать трепет с презрением: мы не презираем то, чего боимся. Глядя на Петербург и размышляя о страшном существовании жителей этого гранитного лагеря, можно усомниться в Господнем милосердии, можно стенать и возносить проклятия, но невозможно соскучиться. Это непостижимо, но великолепно." (п 10)


-  " Русское правительство — абсолютная монархия, ограниченная убийством" (п.10)


- " Народ здесь красив; ...  Наряд этих людей почти всегда самобытен; ... Женщины из народа не так хороши;на улице их немного, а те, кто мне попадались, мало привлекательны; вид у них забитый. )" (п.10)

" Русские, полагающие, что следуют за древними, а на деле лишь неумело им подражающие, поступают иначе: они рассеивают свои так называемые греческие и римские памятники на бескрайних просторах, где глаз едва их различает. Поэтому, хотя строители здешних городов брали за образец римский форум, города эти приводят на память азиатские степи.  Как ни старайся, а Московия всегда останется страной более азиатской, нежели европейской. Над Россией парит дух Востока, а пускаясь по следам Запада, она отрекается от самой себя.
   Здания, стоящие полукругом напротив императорского дворца, — не что иное, как неудачное подражание античному амфитеатру; смотреть на них следует издали; вблизи видишь только декорацию, которую каждый год приходится штукатурить и красить, дабы не был так заметен урон, нанесенный суровой зимой. Древние возводили здания из вечных материалов под ласковым небом, здесь же, в губительном климате, люди строят дворцы из бревен, дома из досок, а храмы из гипса; поэтому русские рабочие только и делают, что поправляют летом то, что было разрушено зимой; ничто не может противостоять здешней погоде — даже здания, кажущиеся очень древними, были перестроены не далее, как вчера; камень здесь живет столько, сколько в других краях известь. Гранитный ствол колонны Александра, этого поразительного творения человека, Россия в 1839 году уже потрескался от морозов..."(п.11)

- " ... в других странах свобода рождает веселость, плодящую иллюзии; в России деспотизм умножает раздумья, прогоняющие очарование, ибо тот, кто мыслит, не склонен к восторгам. " (п.11)

- "В Петербурге разные расы так перемешаны, что здесь невозможно составить представление об истинном населении России" (п.12)

- "У нас, чтобы жертвы пошли на пользу, они должны быть публичными; здесь же, напротив, о них никто не должен знать. Самодержец никого так не ненавидит, как подданного, который открыто ему предан; всякое усердие, выходящее за рамки слепого, рабского повиновения, для него несносно и подозрительно; ведь исключения открывают врата для притязаний, притязания превращаются в права, а подданный, полагающий, будто у него есть права, в глазах деспота — бунтовщик." (п.12)

- " Чтобы узнать эту страну, конечно, мало только приехать сюда. (п.12)

- "По характеру, равно как и по убеждению, я аристократ и чувствую, что одна лишь аристократия может противостоять и соблазнам, и злоупотреблениям абсолютной власти" (п.13)

- "...когда бы я был государь, мне бы нравилось общество умов, способных видеть во мне сквозь оболочку властителя простого человека..." (п.13)

- "Во Франции кто угодно может достигнуть всего, если начнет с трибуны; в России — если начнет с двора; последний холоп, коли он сумеет угодить повелителю, назавтра может стать первым лицом после императора." (п.13) 

- "Нужно приехать в Россию, чтобы воочию увидеть результат этого ужасающего соединения европейского ума и науки с духом Азии" (п.13)

- "Во Франции революционная тирания есть болезнь переходного времени; в России деспотическая тирания есть непрерывная революция. " (п.13)

- "Русские еще не достигли той точки в развитии цивилизации, когда возможно испытывать подлинное наслаждение от искусства. Энтузиазм их в этой области и поныне есть не что иное, как чистое тщеславие, одно из их притязаний. " (п.13)

- " Природа и история никак не затронули русскую цивилизацию; ничто в ней не вышло из почвы или из народа — прогресса не было, в один прекрасный день все ввезли из-за границы. В этом триумфе подражательства больше ремесла, нежели искусства: "  (п.14)

- "В душу русских, народа насмешливого и меланхолического, природа, должно быть, вложила глубокое чувство поэтического..." (п.14)

- "В России жить трудно всем: император здесь привычен к усталости не меньше последнего из крепостных. Мне показали его постель — наши землепашцы подивились бы жесткости этого ложа. Здесь все вынуждены твердить себе суровую истину- что цель жизни лежит не на земле и удовольствие не тот способ, каким можно ее достигнуть." (п.14)

- "В России вам не позволят прожить, не жертвуя всем ради любви к земному отечеству, освященной верой в отечество небесное." (п.14)

- "Насмешка — главная черта характера тиранов и рабов. У всякой угнетенной нации ум склоняется к поношению, сатире, карикатуре; за свое бездействие и унижение она мстит сарказмами. " (п.14)

- "Русские по большей части издают неприятный запах, который ощущается даже издали. Люди светские пахнут мускусом, простонародье же — кислой капустой, луком и старыми смазными сапогами." (п.14)

- "Люди здесь серьезны от страха, но страх же делает их и весьма учтивыми. Я никогда не видел, чтобы множество людей, причем из всех классов общества, так уважительно обходились друг с другом." (п.14)

- "Упорная приверженность обычаю, хранимому с помощью бунта. и яда, — один из столпов здешней конституции, и периодическая смерть государей служит для русских доказательством тому, что эта конституция умеет заставить себя уважать." (п.15)

- "    Эта непрерывная царственность, которой все непрерывно поклоняются, была бы настоящей комедией, когда бы от этого всечасного представления не зависело существование шестидесяти миллионов человек, живущих потому только, что данный человек, на которого вы глядите и который держится как император, дозволяет им дышать и диктует, как должны они воспользоваться его дозволением; это не что иное, как божественное право в применении к механизму общественной жизни; " (п.15)

- "Как воспользоваться административными успехами европейских наций, чтобы править шестьюдесятью миллионами человек на восточный лад, — вот задача, которую пытаются решить люди, стоящие во главе России, начиная с Петра I. Царствования Екатерины Великой и Александра лишь продлили вечное детство этой нации, которая и по сей день существует лишь на словах." (п.15)

- "...разум крестьянина, по-прежнему грубый и варварский, противится культуре, но по привычке и по складу характера он повинуется узде..." (п.15)
 
- "Иностранцы, что описывали Россию, в этом вопросе, как и в большинстве прочих, обманывают весь свет заодно с русскими." (п.15)

- "...попробуйте посоветовать отменить постепенно в России крепостное право, и вы увидите, что с вами сделают и что скажут о вас в этой стране." (п.15)

- " в России разочаровываешься во всем, и изящно-непринужденное обращение царя, принимающего у себя во дворце собственных крепостных и крепостных своих придворных, — еще одна насмешка, не более. Смертная казнь в этой стране отменена для всех преступлений, кроме государственной измены; однако ж есть преступники, которых власти хотят убить. И вот, чтобы примирить мягкость законоуложения и традиционно свирепые нравы, здесь поступают так: когда преступник приговорен к сотне и больше ударов кнута, палач, зная, что означает подобный приговор, третьим ударом из человеколюбия убивает несчастного. Но зато смертная казнь отменена!.. Разве обманывать таким образом закон не хуже, нежели провозгласить самую дерзкую тиранию? Тщетно искал я среди шести-семи тысяч представителей сей фальшивой русской нации, что толпились вчера вечером во дворце в Петергофе, хотя бы одно веселое лицо; когда лгут, не смеются." (п.15)
 
- "Обратите внимание, что в русском слово «тюрьма» означает нечто большее, чем в других языках. Дрожь пробирает, как подумаешь обо всех тех жутких подземельях, которые в стране этой, где всякий с рождения учится не болтать лишнего, скрыты от нашего сочувствия за стеной вымуштрованного молчания" (п.15)

- "Русские придворные производят на меня впечатление марионеток, подвешенных на чересчур толстых нитках.      Еще менее верится мне в честность мужика." (п.15)

- "множество лодок, плывших из Петербурга в сторону Петергофа, опрокидывались посреди залива. Сейчас одни признают, что утонули двести человек, другие говорят о полутора тысячах, двух тысячах, — правды же не узнает никто, и в газетах о несчастье писать не будут: это значило бы опечалить императрицу и предъявить обвинение императору." (п.15)

- "В кабаках матросы, не вовлеченные в мятеж (про Ропшу), прилюдно упрекали гвардейцев в том, что те продали своего императора за кружку пива." (п. 16)

- "Я не перестаю удивляться, видя, что существует на свете народ настолько беззаботный, чтобы спокойно жить и умирать в этой полутьме, дарованной ему неусыпным надзором повелителей. До сих пор я полагал, что дух человека уже не может больше обходиться без истины, как тело его не может обходиться без солнца и воздуха; путешествие в Россию вывело меня из этого заблуждения. Истина — потребность лишь избранных душ либо самых передовых наций; простонародье довольствуется ложью, потворствующей его страстям и привычкам; лгать в этой стране означает охранять общество, сказать же правду значит совершить государственный переворот." (п.17)

- "Разве не на моих глазах один из подобных письмоносцев, курьер какого-нибудь министра, а может быть, разукрашенный галунами камердинер какого-нибудь императорского адъютанта, стащил с козел молодого кучера и прекратил избивать его, лишь когда увидел, что лицо у того все залито кровью? Жертва сей экзекуции претерпела ее с поистине ангельским терпением, без малейшего сопротивления" (п.18)

- "Можете ли вы себе представить, чтобы вся жизнь человека свелась к надежде поклониться государю в благодарность за один его взгляд?" (п.19)

- "Люди ... говорят, что я преувеличиваю могущество России, что каждому обществу предначертана своя судьба, что удел общества русского — распространить свои завоевания на Восток, а затем распасться самому. Умы, упорно не желающие верить в блестящее будущее славян, признают, как и я, что народ этот даровит и любезен; они соглашаются, что он восприимчив ко всему живописному; они отдают должное его врожденной музыкальности и приходят к выводу, что подобные склонности могут до определенной степени способствовать развитию изящных искусств, но их недостаточно для того, чтобы осуществились притязания на мировое господство, которые я приписываю русским или подозреваю у их правительства" (п.19)

- "я не пишу вам о множестве знаменитых либо просто интересных вещей, потому что они не произвели на меня сильного впечатления; мне хочется остаться свободным и описывать лишь то, что живо меня поражает. " (п.19)

-"Раз уж Сибирь существует, и ей по временам находится известное вам употребление, то мне бы хотелось переселить туда молодых скучающих офицеров и красавиц с расстроенными нервами. «Вы испрашиваете паспорт в Париж, так вот вам паспорт в Тобольск»." (п.19)

- "Я только излагаю факты: выводы вы сделаете сами. " (п.20)

Ну какие выводы??? Кюстин - отличный рассказчик. Его представление о России и её перспективах по мере путешествия изменяются и он это сам признает. Мы можем с чем-то не соглашаться или соглашаться, но книга о нас и написана так, что сохранила свою актуальность до сих пор.  

 

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Астольф де Кюстин. "Россия в 1839 году". | Наташа_Ходош - Путешествия в страну "Искусство" | Лента друзей Наташа_Ходош / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»