• Авторизация


ЗАТЯНУВШИЙСЯ ЭТЮД ГРОССМЕЙСТЕРА ДЕТЕКТИВА 28-11-2011 07:58 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Перес-Реверте А. Осада, или Шахматы со смертью. Пер. с испанск. А. Богдановского. М.: Эксмо, 2011. - 720 с. В издательстве «Эксмо» вышел новый роман одного из самых известных в России, да и в мире современных испанских писателей, бывшего военного журналиста Артуро Переса-Реверте. В оригигале книга называется «Осада». В российском издании это название решили немного расширить, и для наших читателей книга Реверты теперь будет известна как «Осада, или Шахматы со смертью». Сам Перес-Реверте называет роман возвращением к жанру историчевского детектива, от которого он пытался уйти на протяжении многих лет. То есмть по ожиданиям и анансам самого автора перед нами должна была появиться, как минимум, новая «Фламандская доска» или «Клуб Дюма», принесшие в свое время славу испанцу. Получилось ли у него это? Скорее нет. Хотя неудачным роман назвать нельзя. Просто за все эти годы «детективной аскеты» писатель, похоже забыл, как умел писать раньше. В итоге у него появилась смесь его популярного цикла о капитане Алатристе, «Дня гнева», угадывающегося в новом романе чуть ли не построчно, и ряда других книг последних лет. К тому с возрастом пистель стал слишком многословен. Он не брюзжит, но разжевывает сюжет так, что хочется иногда сказать: спасибо, мы уже все поняли, не надо нам повторять по двадцать раз и делать из персонажей и ситателей идиотов, пойдем уже дальше. Не слышит нас Перес-Реверте. А в итоге, то что можно было бы уложить в динамичный авантюрно-исторический роман страниц в триста, и который действительно мог бы стать бестселлером, растянуто на семьсот с лишним страниц текста с многочисленными повторами, длительными филофскими рассуждениями и отступлениями, списками участников сражений, наполовину придуманными, и прочая, и прочая. Хотя нет никаких сомнений, что поклонники писателя проглотят и эту книгу с большим удовольствием и остануться довольны. Ведь сами сюжеты и детективную линию он умеет выбирать замечательно. И в этом ему не откажешь. Перес-Реверте, на что бы он там не претендовал или кем не казался его фанатам - неплохой беллетрист. Но и не более того. И с годами это становится все заметнее. И когда Перес-Реверте ставят в один ряд, а то и сравнивают с Дюма, это уже даже не смешно. У Дюмка, конечно, тоже было огромное количество провальных текстов, коьторые он просто графомански поставил на пот ок, но ведь и шедевры были. Да и по динамичности сюжете он многим сто очков форы дать может. А уж то, что у испанца растянуто на полкниги, Дюма бы уместил в одну-две главы, потому что и без этого ему есть о чем писать, да и в собственного читателя он верил, оставляя ему пространство для фантазии и не сомневаясь в его познаниях и умственных способностях. И уж конечно не повторяясь через страницу. Наверное, поэтому мы до сих пор и ждем очередные экроанизации «Трех мушкетеров», потому что у Дюма всегда остается место для нового восприятия и прочтения его героев. Представить такое же количество экранизаций и парафраз «Осады» не просто сложно, это невозможно... О чем же роман? Не случайно мы вспомнили книгу писателя «День гнева», посвященную участникам мадридского антинаполеоновского восстания, потому что новый роман рассказывает об этом же периоде испанской истории, только в другой части страны, а именно об осаде морского порта Кадис, вошедшей во все учебники истории и военного искусства. Произошло это в 1811 году, когда Кадис отказался признавать власть Наполеона, и войска французского императора попытлись захватить защищенный со всех сторонг город. Стоит, наверное, сразу напомнить, что война с Испанией закончилась для Наполеона печально, полный провал кампании привел к провозглашению там конституционной монархии. В основе сюжетной линии - судьбы нескольких обитателей Кадиса. И в первую очередь, конечно, это история человека, имеющего непосредственное отношение к детективному расследованию. В нашем случае это в меру коррумпированный и очень в этом плане современный комиссар местной полиции Тисон, который пытается вычислить маньяка, зверски убивающего молодых девушек из простонародья. Комиссар пытается найти связь между убийствами и постоянным обстрелом города. Ответ то находится, то вновь ускользает. А сам, как и писатель ведет несколько шахматных партий. Одну — реальную — со своим другом профессором Баррулем, с которым делиться версиями преступления и ждет совета. Еще одну — мысленную, с самим собой, расставляя на карте города фигуры-трупы и с содроганием ожидая следующего хода маньяка. Еще одну шахматную партию ведет французский артиллерист капитан Дефоссё, обстреливающий Кадис с другой стороны залива. Он отмечает каждое удачное попадание на карте и все ближе и ближе двигается к поставленной цели. Сам же город для француза и есть шахматная доска, на которой он надеется выиграть начатую партию. Еще одна шахматная партия — ходы сюжет, которые делает сам писатель, чередуя главных героев и давая им возможность передвигаться по полю романа. Одними из самых неожиданных, по его задумке, должны быть ходы королевы, то есть негоциантки Лолиты Пальмы. Впросем, мы-то знаем, что «королева» может двигаться как хочет и куда хочет. Поэтому ее непредсказуемость веьма предсказуема... Все остальные фигуры легко жертвуются ради сюжета. И Перес-Реверте этим постоянно пользуется. Хотя и не всегда делает удачные ходы. Впрочем, шахматы всегда завораживающи, и прочитать роман стоит, хотя бы из любопытства.

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (1):


Комментарии (1): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник ЗАТЯНУВШИЙСЯ ЭТЮД ГРОССМЕЙСТЕРА ДЕТЕКТИВА | Олега_Фочкина_книжный_мир - Дневник книжный_мир_Олега_Фочкина | Лента друзей Олега_Фочкина_книжный_мир / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»