• Авторизация


Эдмунд Блэр Лэйтон 11-09-2008 20:56 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Эдмунд Блэр Лэйтон (1853 – 1922) – английский художник, близкий к прерафаэлитам и к романтическому стилю вообще. Очень многие его картины являются либо иллюстрацией к художественному произведению, либо очень интересными сценками в романтическом стиле, с явным уклоном в идеализацию Средневековья. Много у художника бытовых сценок из викторианской жизни. И у каждой из них явно может быть своя особая история.

[показать]
Call to Arms – К оружию!

[показать]
God Speed! – Господь Благослови!

[показать]
The Accolade – Посвящение

[показать]
Alain Chartier – Алан Шартье (знаменитый поцелуй, якобы полученный фр. поэтом Шартье от Маргариты Шотландской, пока он спал)

[показать]
On the Threshold – На пороге


[показать]
Off – Прочь (Она отказала – интересно, какой эпизод из жизни художника вдохновил его на эту картину – картина парная к предыдущей)


[показать]
Duty – Долг призывает

[показать]
'Till Death Us Do Part' - Пока смерть нас не разлучит (очень напоминает картину Неравный брак нашего Неврева)

[показать]
A Favour – Знак расположения

[показать]
Courtship – Ухаживание

[показать]
Forest Tryst – Свидание в лесу

[показать]
Lady in a Garden – Дама в саду

[показать]
Lilac – Сирень

[показать]
Courtship – Ухаживание

[показать] [показать]
The Hostage - Заложница

[показать]
The Shadow – Тень (девушка обрисовывает тень своего любимого на память, пока он будет пребывать вдали от нее)

[показать]
A Stolen Interview – Украденный разговор

[показать]
Sunday morning – Воскресное утро (интересно, кого высматривает леди перед воскресной проповедью)

[показать]
My fair Lady – Моя прекрасная леди

[показать]
Adieu, 1901 – Прощай

[показать]
Singing to the reverend – Песня для преподобного джентльмена

[показать]
Signing the Register – Роспись в книге регистраций
[показать]
The roses' day – День для роз

[показать]
My Next-Door Neighbour – Ближайшая соседка

[показать]
Summer roses - Летние розы

[показать] [показать]
Stitching the Standard – Шитье знамени


[показать]
How Lisa Loved the King – Как Лиза любила короля (поэма Дж.Эллиот на тему из Боккаччо – о беззаветной любви простой девушки)

[показать]
Sweet Solitude – Сладостная уединенность

[показать]
The Fond Farewell – Нежное прощание

[показать]
After Service – После церковной службы

[показать]
Request – Просьба

[показать]
Vox Populi – Глас народа (пришло время благословить маленького принца на трон)

[показать]
A Medieval Beauty – Средневековая красавица

[показать]
A Wet Sunday Morning – Дождливым воскресным утром

[показать]
The Keys – Ключи

[показать]
Lay thy sweet hand in mine and trust in me – Доверься мне

[показать]
A love token - Любовный знак

[показать]
Lord of the Manor – Хозяин поместья
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (2):
Какие прекрасные и романтичные картины


Комментарии (2): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Эдмунд Блэр Лэйтон | Анна_Габрич - Дневник Анна_Габрич | Лента друзей Анна_Габрич / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»