МАРИАНА
Образ Марианы часто встречается на картинах Розетти, Уотерхауса и многих других художников-прерафаэлитов. Кто это?
Во-первых, это героиня комедии «Мера за меру» В. Шекспира. Мариана должна была выйти замуж за некоего Анджело, но была им отвергнута з-за того, что её приданое пропало в результате кораблекрушения. Девушка ведёт одинокую жизнь, тоскуя о своём возлюбленном. Из-за интриг остальных персонажей Мариана оказывается в постели Анжело - против этого она ничего не имеет - а в самом конце пьесы они снова вместе и собираются пожениться. Правда, для Анжело этот брак, можно сказать, вынужденный.
Вильям Шекспир - Мера за меру
IV.I. Окруженная рвом ферма у церкви св. Луки.
Входят Марианна и мальчик.
Мальчик (поет)
Ах, возьми и губы те,
Что так сладко мне клялись,
И глаза, что в темноте
Ложным солнцем мне зажглись;
Но верни печать любви, печать любви,
Поцелуи все мои, все мои!
Марианна
Довольно пенья, уходи скорей.
[показать]
Rossetti, Mariana. Иллюстрация к пьесе «Мера за меру.» На заднем плане - поющий мальчик.
По мотивам шекспировской «Меры за меру» Альфред Теннисон, любимый поэт прерафаэлитов, написал два стихотворения - Mariana и Mariana in thу South. От первоисточника там остался лишь мотив мучительного ожидания.
[показать]
«Mariana» by Sir John Everett Millais (1851).
Когда полотно Милле впервые появилось на выставке в Королевской Академии художеств, оно сопровождалось строчкой из стихотворения Альфреда Теннисона «Мариана»:
„Он не придёт“,- говорила она.
She only said,
«My life is dreary,
He cometh not,» she said;
She said, «I am aweary, aweary,»
I would that I were dead!»
В творчестве художников-прерафаэлитов викторианская идея о слабой и кроткой женщине переродилась в идею о женщине-жертве, причём часто в контексте нереализованного сексуального желания и чувственности. Мариана у Милле стоит в позе, выражающей не только печаль и скорбь, но и чувственное желание.
Эта картина наглядно показывает, насколько со временем изменились идеи прерафаэлитов, которые начинали как религиозные художники и боролись за возвращение к искренности и простоте раннего итальянского искусства. Критик Джон Рёскин писал, что «самым показательным… из произведений [прерафаэлитского движения] оказался не образ Марии, принимающей Благую Весть, а образ потягивающейся Марианы, уставшей от отсутствия новостей».
[показать]John William Waterhouse, Mariana in the South
Мариана чувствует себя всеми позабытой и одинокой - дни сменяются днями, но ее возлюбленный не появляется. Повторение ее горестного восклицания в конце каждой строфы подчеркивает однообразие ее жизни, когда даже красота природы не в силах развеять тоску.
[показать]
Marie Stillman, Mariana
Чувства Марианы будут понятны тем, кто часами просиживал у телефона, ожидая звонок любимого человека. И в особенности тем, кто этого звонка так и не дождался...
[показать]
Mariana in the South - Frank Cowper (1877 - 1958)
[показать]
Valentine Cameron Prinsep, Mariana
Интересно так же отметить, что первые строки стихотворения Теннисона Mariana упоминаются в мюзикле «Моя прекрасная леди» - там доктор Хиггинс засталяет свою ученицу повторять их чтобы улучшить ее акцент.
HIGGINS: Now, I want you to read this, and I want you to enunciate every word, just as if the marbles were not in your mouth.
«With blackest moss,
the flower pots,
were thickly crusted,
one and all.»
Each word, clear as a bell.
ELIZA «With bla»est moss, the flower pots--» I can»t. I can»t!
[показать]
Arthur Hughes, Mariana (1866)