• Авторизация


Romeo+Juliet 09-07-2008 18:00 к комментариям - к полной версии - понравилось!


[показать]

Romeo+Juliet (film 1996)


Прослушать запись Скачать файл


Прослушать запись Скачать файл


Прослушать запись Скачать файл



ORIGINAL TEXT:

PROLOGUE

Two households, both alike in dignity,
In fair Verona, where we lay our scene,
From ancient grudge break to new mutiny,
Where civil blood makes civil hands unclean.
From forth the fatal loins of these two foes
A pair of star-cross'd lovers take their life;

ACT 3, SCENE 1

Mercutio:
A plague o' both your houses!
They have made worms' meat of me: I have it,
A plague o' both your houses!

РУССКИЙ ПЕРЕВОД

ПРОЛОГ

Две знатные фамилии, равно
Почтенные, в Вероне обитали,
Но ненависть терзала их давно, -
Всегда они друг с другом враждовали.
До бунта их раздоры довели,
И руки их окрасилися кровью;

АКТ ТРЕТИЙ, СЦЕНА ПЕРВАЯ

Меркуцио:
Чума! Чума на оба ваши дома!
Я из-за них стал пищей для червей,
И мне конец. - Чума на оба дома!

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Romeo+Juliet | -Angel_Keeper- - При тусклом свете фонарей | Лента друзей -Angel_Keeper- / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»