• Авторизация


Снова о русском языке. 29-10-2009 20:10 к комментариям - к полной версии - понравилось!


А это уже из наших лекций по языкознанию.

Еще в 18 веке (могу с датами ошибаться, с цифрами не очень дружу) были в России научные деятели, выступавшие за так называемую чистоту языка, то есть за использование исконно русских слов вместо заимствованных аналогов. В самых крайних случаях это касалось и таких привычных уже слов, как "сундук", "спектакль" и др, имеющих иноязычное происхождение. И как обычно, крайности до добра не доводили. Например, предложение "Франт в галошах топает в театр" должно было звучать так: "Хорошилище в мокроступах топает на смотрилище" =)

Сейчас мы наблюдаем другую крайность: мода на английские слова тоже до смешного порой доходит. Примеры, я думаю, каждый привести сможет.

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (2):
BatashN 05-11-2009-00:26 удалить
Были и периоды увлечения всем французским. Поэтому в русском языке много французских слов. Мы так к ним привыкли, что даже не задумываемся об их происхождении. А ведь вошли они в наш язык сравнительно недавно. Везде нужна "золотая середина". Кстати, дизайн этот тебе очень подходит!
Гузява 08-11-2009-14:50 удалить
BatashN, благодарю Про золотую середину это Вы правы, она везде нужна. Я где-то слышала такую притчу (примерно воспроизвожу): у одного человека появилась возможность задать один вопрос Богу, и он спросил: "Каков секрет счастья, если его назвать всего одним словом?" И Бог ответил: "Мера".


Комментарии (2): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Снова о русском языке. | Гузява - Праздник нужно всегда носить с собой. Эрнест Хемингуэй. | Лента друзей Гузява / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»