Слово забубённый, по-моему,происходит от слова бубен , т.е. введённый в транс ударами шаманского бубна. В этом же смысле сейчас забубенными можно называть людей, которые повернуты на трансовой или кислотной музыки с её постоянными бум-бум-бум.
А вот другое мнение:

Интересное это слово – забубённый. Интересно оно тем, что у него сразу несколько несовпадающих значений.
Одно значение слова забубённый связано с бубенчиками, бубенцами, простейшими музыкальными инструментами, которые использовали скоморохи. Скоморохи в своих выступлениях могли позволить себе высмеивать власть имущих, что привлекало на их головы гнев последних, одновременно повышало интерес простой публики. За такую крамолу можно было и головы не сносить, за что скоморохов называли забубённые головы или забубённые головушки.
Этим выражение называли также и картежников, потому, что на старинных игральных картах бубновую масть обозначали не ромбом, как теперь, а бубенцами.
Ну, и, наконец, во второй половине девятнадцатого столетия забубёнными головушками стали называть каторжников, которым на арестантскую робу нашивали красные ромбы, (что соответствует общепринятому обозначению бубновой масти в картах), чтобы в случае попытки к бегству конвоирам было легче целится в бегуна.
Забубённый, или забубённая головушка является характеристикой людей отчаянных, пропащих, способных на все.
Источник: http://esperanto-plus.ru/fraz/z/zabubennij.htm