• Авторизация


Ошибка у католиков с переписыванием книг 09-05-2008 00:21 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Ошибка

(Рассказ был взят с сайта avatar-100x100.ru)
Одного молодого монаха после его пострига направили помогать переписывать от руки различные церковные рукописания, уложения и законы.
Поработав так некоторое время, монах обратил свой взор на то, что переписывают они все не с оригинала, а с какой-то копии. Изумившись такому укладу, он решил уточнить кое-что у настоятеля:
—Падре, как же так? Если кто-то по неосторожности допустил в самой перовой копии ошибку – ее нет возможности исправить, ведь нам не с чем сравнить!
— Ну, сын мой, в ответ произнес падре, - эта традиция идет из глубины столетий. Не дай Бог, чтобы ты оказался правым!
Взглянуть на оригинал падре, по-видимому, очень захотелось, поэтому, договорив свои мысли, он поспешил спуститься в подземелье и посмотреть на них. Ушел и пропал, что называется.
Больше суток прошло с того времени, когда падре спустился в подвал и, встревоженный долгим отсутствием наставника, монах решил поискать его там. Юноша застал святого отца согнувшимся в «три погибели» над огромным томом, бившимся неустанно об косяк и что-то непонятно бормотавшим. Ссадины и кровоподтеки были видны на измученном лице святого отца, глаза светились безумством.
—Что же с вами, падре? – от неожиданности вскрикнул юноша. – Как же Вы до такого дошли?
—Там написано Celebrate*, еле-еле проговорил тот в ответ, - понимаешь, «celebrate», но никак не «celibate»**!

Еще один рассказик - "Сказка про лекаря-вора Алима-ловкача и обобранного хана".
* celebrate – если переводить, то слово значит «радуйся жизни».
** celibate — означает сексуальное воздержание.
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Ошибка у католиков с переписыванием книг | paddddo - Падло | Лента друзей paddddo / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»