• Авторизация


Symphonie 22-06-2008 22:37 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Настроение сейчас - очень весьма^^

Воттттт=) слова и перевод=)




Sag mir was ist bloß um uns geschehn
Du scheinst mir auf einmal völlig fremd zu sein
Warum geht's mir nich mehr gut
Wenn ich in deinen Armen liege
Ist es egal geworden was mit uns passiert

Wo willst du hin ich kann dich kaum noch sehn
Unsre Eitelkeit stellt sich uns in den Weg
Wollten wir nich alles wagen haben wir uns vielleicht verraten
Ich hab geglaubt wir könnten echt alles ertragen

Symphonie
Und jetzt wird es still um uns
Denn wir stehn hier im Regen haben nichts mehr zu geben
Und es ist besser wenn du gehst

Denn es ist Zeit
Sich ein zu gestehn dass es nicht geht
Es gibt nichts mehr zu reden denn wenn's so regnet
Ist es besser aufzugeben

Und es verdichtet sich die Stille über uns
Ich versteh nich ein Wort mehr aus deinem Mund
Haben wir zu viel versucht warum konnten wir's nicht ahnen
Es wird nicht leicht sein das alles einzusehn

Symphonie
Und jetzt wird es still um uns
Denn wir stehn hier im Regen haben uns nichts mehr zu geben
Und es ist besser wenn du gehst

Denn es ist Zeit
Sich ein zu gestehn dass es nicht geht
Es gibt nichts mehr zu reden denn wenn's so regnet
Ist es besser aufzugeben

Irgendwo sind wir gescheitert
Und so wie's ist so geht's nich weiter
Das Ende ist schon lang geschrieben
Und das war unsre...

Symphonie
Und jetzt wird es still um uns
Denn wir stehn hier im Regen haben uns nichts mehr zu geben
Und es ist besser wenn du gehst

Denn es ist Zeit
Sich ein zu gestehn dass es nicht geht
Es gibt nichts mehr zu reden denn wenn's so regnet
Ist es besser aufzugeben



Перевод:

Скажи, что же с нами произошло,
Ты вдруг кажешься мне абсолютно чужим...
Почему мне больше не хорошо,
Когда я лежу в твоих руках?
Может нам стало все равно, что с нами происходит?

Чего ты хочешь? Я могу тебя с трудом видеть,
Наше тщеславие встало у нас на пути...
Мы не хотели всем рисковать?
Может мы просто предали друг друга?
А я верила, что мы и правда сможем все вынести...

Припев:
Симфония,
И сейчас вокруг нас станет тихо,
Ведь мы стоим здесь под дождем,
Нам больше нечего друг другу дать,
И будет лучше, если ты уйдешь...
Пришло время признаться себе, что больше ничего не выйдет;
Сказать больше нечего,
И только когда идет дождь, лучше сдаться...

Тишина сгущается над нами,
Я больше не понимаю ни одного твоего слова...
Может мы слишком много пытались?
Почему мы не могли этого понять?
Будет нелегко все это осознать...

Припев.

Где-то мы потерпели крушение,
И так как все сейчас есть, не может продолжаться,
Конец был уже давно предписан,
И это было наше (тут вот не очень понимаю)

Припев.


Вот=))))
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (3):
NadGerma_- 27-06-2008-09:43 удалить
круто и сообщество классное молодцы)))
lovelyday 28-06-2008-23:32 удалить
хммм, спасибо^^ стараемся=)))
10-01-2010-18:40 удалить
песня - просто супер!!!! и перевод практически такой, каким я его и представляла, зная всего 2 слова по-немецки:)
12-01-2010-14:09 удалить
последняя строчка переводится просто
и это была наша симфония


Комментарии (3): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Symphonie | Silbermond_RU - Lasst uns ein Meer sein... | Лента друзей Silbermond_RU / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»