В середине 80-х годов прошлого века мне посчастливилось участвовать в подготовке нескольких крупных публикаций стихов Владимира Высоцкого, а так же в подготовке двух книг - "Я, конечно, вернусь..." и "Избранное". Подарочный сборник "Я, конечно, вернусь..." был частью основного блока "Избранного".
Близкий друг Высоцкого Всеволод Осипович Абдулов познакомил меня с Григорием Давыдовичем Антимонием и Натальей Анатольевной Крымовой, и в таком составе, до самого моего призыва в ряды Советской армии, мы часто собирались, обсуждали и готовили к публикации песни и стихи.
Цель наша была проста - опубликовать как можно больше песен и стихов Высоцкого в периодической печати, чтобы в будущем не было проблем с цензурой при издании книг.

[141x204]
Журналы с публикациями, у меня, к сожалению не сохранились, но точно помню, что готовили мы стихи в "Аврору", "В мире книг", в "Театральную жизнь" и куда-то еще. Надеюсь, кто-нибудь из читающих эти строчки мне поможет со сканами. :)
Конечно, в этих публикациях и книге были допущено несколько принципиальных ошибок, так как у меня, у В.Абдулова и у Н.Крымовой отсутствовала возможность видеть автографы этих вещей или их копии. Приходилось верить на слово человеку, который с этими автографами работал. Так в публикациях прошли "До магазина или в "Каму" - вместо "Хотя до Малого и МХАТра..", "Реже меньше ноют раны..." - вместо "Чем и как, с каких позиций...", "Трёхцветный светофор, трёхцветье, трио.." - вместо "Мажорного.." и т.д. И это вовсе не авторские разночтения или варианты (как например "На уровне фантазии и бреда.." - "Реальней сновидения и бреда..."), а строки, которых у Высоцкого не существует. Во всяком случае, с тех прошло много лет, а ни автографов, ни тем более фонограмм с такими вариантами так и не появилось.