• Авторизация


"ДЕСЯТЬ ВОРЧУНОВ" 25-11-2023 00:33 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Безусловно, поклонники Владимира Высоцкого и постоянные давние зрители театра на Таганке знают «Зонг о десяти ворчунах» из спектакля "Павшие и живые".

С авторством музыки, в принципе всё понятно, неоднократно на шефских концертах театра объявлялось, что ее написал Владимир Высоцкий. А вот с текстом закавыка. Один раз Высоцкий сказал, что это — "песня немецких антифашистов на слова Брехта", в других фонограммах (а их известно около десяти) Брехт не упоминается. Никаких источников, подтверждающих или опровергающих авторство текста, до сей поры не находилось.

Лет десять назад я прочел в одной интернет-заметке, что перевод песни принадлежит участникам знаменитой пары переводчиков - Самуилу Борисовичу Болотину и Татьяне Сергеевне Сикорской. Информация была ценна тем, что заметку, насколько я помню, написал сын Сикорской Вадим. Я пытался с ним связаться, но ответа не получил. Сегодня я узнал, что он умер в 2012 году. В интернет-источниках эта песня с указанием переводчиков не указана.

Я попросил моего товарища Вадима Дузь-Крятченко поискать в библиотеке сборник произведений Болотина и Сикорской, желательно до 1965 года, до премьеры спектакля «Павшие и живые». К сожалению, жизнь Вадима оборвалась и вопрос остался открытым.

И вот, наконец, сегодня в Российской государственной библиотеке я заказал сборник этих авторов 1954 года – «Песни простых людей» (Болотин С., Сикорская Т. Песни простых людей: Избранные переводы песен народов зарубежных стран. М., 1954). Поиски увенчались успехом. Теперь можно уверенно указать, что текст «Десять ворчунов (немецкая подпольная песня)» переведен С.Болотиным и Т.Сикорской. Как видно, автор текста – не Б.Брехт. От песни, исполняемой актёрами Таганки, он отличается незначительно. Только одна строка дает повод для дальнейших поисков. Вместо «Два ворчуна берут "Майн Кампф"» у переводчиков – «Два ворчуна раскрыли "Миф"». Что это за книга такая (или газета) «Миф», установить пока не удалось.

UPD 25-11-2023. Мой коллега, Антон Володин сразу же предположил, что в основном тексте речь идет о книге "Миф двадца́того ве́ка" (нем. Der Mythus des zwanzigsten Jahrhunderts) —  Альфреда Розенберга, считающейся второй по значимости у немецких фашистов.

Я помнил, что светлой памяти Марлена Зимна почему-то считала автором перевода Высоцкого, ошибочность ее мнения я отмечал в свое время. В поисках первоисточника она нашла много иностранных вариантов, оригинальный текст и, вероятно, оригинальный перевод, но авторов не знала. И в ее исследованиях книга "Миф" тоже упоминается.

Ссылка на работу Марлены тут:

https://wysotsky.com/koszalin/09-01.htm?fbclid=IwA...dG-7C3_Y87gh4x2ml7iQ34KqVHy0yo

 

 

IMG_1945 (525x700, 309Kb)

IMG_1944 (525x700, 294Kb)

 

Предлагаю вашему вниманию оригинальный текст.

ДЕСЯТЬ ВОРЧУНОВ

(немецкая подпольная песня)

 

Собрались десять ворчунов
(есть чудаки везде ведь!).
Один сказал, что Геббельс врет —
и их осталось девять. 
 
Решили девять ворчунов:
«Теперь болтать мы бросим!»
Один стал молча размышлять —
и их осталось восемь. 
 
Гуляли восемь ворчунов,
кругом лесная сень…
Один вдруг что-то записал —
и их осталось семь. 
 
Семь ворчунов зашли в кафе
чего-нибудь поесть.
Один скривился: «Вот бурда!»
И их осталось шесть. 
 
Шесть ворчунов шли на парад.
Один хотел сбежать…
Его заметил штурмовик —
и их осталось пять. 
 
Пять ворчунов сидели раз
у одного в квартире.
Он Мендельсона заиграл —
осталось их четыре. 
 
Сошлись четыре ворчуна
вздыхать о лучшем строе.
Но чей-то вздох подслушал сын —
и их осталось трое. 
 
Три ворчуна бульваром шли,
плелись едва-едва.
Один в затылке почесал —
и их осталось два. 
 
Два ворчуна раскрыли "Миф" —
давай, мол, поглядим!
Один, устав читать, зевнул…
остался лишь один. 
 
Ворчун вот эту песню спел —
его могли повесить,
но лишь отправили в Дахау.
Там встретились все десять. 
 
Адольф сказал: «Ну, им капут!
Не будут куралесить!»
Но ворчуны и там и тут —
их миллион раз десять!
 
 
 
IMG_1931 (525x700, 244Kb)
IMG_1941 (525x700, 264Kb)
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник "ДЕСЯТЬ ВОРЧУНОВ" | Сергей_Жильцов - Дневник Сергея_Жильцова | Лента друзей Сергей_Жильцов / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»