• Авторизация


Лабиринт (Labyrinth). глава10. Нет проблем 09-01-2008 10:17 к комментариям - к полной версии - понравилось!


НЕТ ПРОБЛЕМ
Тем временем Хряксон все еще продолжал топтаться среди запутанного множества живых изгородей, думая о своих собст­венных проблемах. Больше все­го его заботило, конечно, что у девочки остались его сокрови­ща. Хотел быть хорошеньким и ей, и Джарефу. И получилось то, что всегда бывает, когда ду­маешь услужить и вашим и на­шим: ни навару, ни товару.
Когда же Сара закричала на болоте — а это был страшный вопль, — Хряксон даже издалека его уловил. Он остановился и стал прислуши­ваться. Крики не кончались. Хряксон пошевелил своими мозгами, и, хотя они были у него не так, чтобы очень, решил, что должен идти на выручку. С криком: Бегу, хозяюшка! он бросился на помощь Саре. Он знал здесь все пути-дороги. И знал их получше, чем глупые гобли­ны, которые обитали в замке.
Но едва он повернул за угол, как уткнулся в чьи-то колени.
Перед ним стоял Джареф. В своей королевской мантии он был дьявольски хорош.
Вот это встреча! — радостно произнес он. — Не могу поверить своим глазам.
Правильно, не верьте, — вымолвил Хряксон дрожа.
— Куда же ты направляешься?
Я... — Хряксон уставился в землю. — Я... — начал он было другим голосом, так как начинают обычно вы­ступать перед публикой. Но, чтобы оттянуть время, он стал усиленно потирать поясницу, делая вид, что там у него ужасно чешется, и надеясь, что слушатель потер­пит, пока он борется с невыносимым зудом.
Джареф терпеливо ждал, и улыбка не сходила с его лица.  
  Э-э... — наконец собрался с мыслями Хряксон. — Маленькая хозяйка,  значит, слиняла от меня... эээ... значит, но я только что слышал ее... так... — Джареф прищурился. — Поэтому я, это... ээ... это, я собираюсь найти ее и... это... привести ее к самому началу. Точно так, как вы приказывали.
 Хряксон готов был согласиться на что угодно: чтоб его поколотили, побили камнями, что угодно, только бы не видеть этой улыбки — этой вежливой, садистской улыб­ки.
— Понятно, — Джареф кивнул. — А я-то на мгно­венье подумал, что ты полетел ее выручать... Но нет, я ошибся. Ты. этого не сделаешь. После моего предупреж­дения... Это было бы просто глупо.
— Ха-ха-ха, — угодливо засмеялся Хряксон, хотя сер­дце его трепетало от страха. — Ой, не могу, ха-ха-ха... Глупо? Это вы про меня, что ли? Кому, ей помочь? После вашего предупреждения?
Джареф элегантно склонил голову, изучая одеяние Хряксона. Взгляд его остановился на голом ремне.
— О, Боже! — произнес он, стараясь выглядеть озабо­ченным, — бедненький Свинтус!
  Хряксон, Ваше Величество! — прорычал Хряксон.
— Я только что заметил: пропали ваши великолепные драгоценности.
— Ох!.. — Хряксон глянул вниз на печально одинокий ремень. — Эх, да — пропали. А лучше бы найти их, правда?.. Но сначала... — и он произнес это твердо и горделиво, — я непременно отведу маленькую мисс к самому входу нашего Лабиринта... — Подумал и доба­вил. — Так, как мы с вами решили?
Сказав это, Хряксон уже собрался смыться — и пошел потихонечку. Но его догнал голос Джарефа:
  Подожди!
Человечек остановился ни жив ни мертв. И прикрыл глаза.
 — У меня есть предложение получше, Хряксон. Пере­дай ей вот это.
 Хряксон обернулся и увидел, как Джареф сделал ле­вой рукой плавный пас и в воздухе появился хрусталь­ный шар. Еще миг — и он на ладони у Джарефа. Король гоблинов бросил его Хряксону. Тот поймал шар — в ру­ках у него был крупный мясистый персик.
 Хряксон посмотрел на него и, заикаясь, проговорил:
   Что это?
 — Это подарок.
 Хряксон заморгал часто-часто и медленно произнес:
 — А... а... это не повредит маленькой миссис, а?
   Ну что ты! — Джареф положил руку на сердце. — А все-таки интересно, почему тебя это волнует?
 Хряксон поджал губы.
 — Да так, просто... занятно, и все.
 — Значит, это ей передашь, Хряксон. Вот и все, что от тебя требуется. И все, что тебе положено знать.
 Тут Хряксон понял, что он разрывается на части: между страхом, который был ему хорошо знаком, и другим, новым чувством, которому он еще не мог дать назва­ние.
 — Я... — теперь он выпрямился и гордо поднял голову. — Я не сделаю ничего, что могло бы ей повредить.
 Он не сомневался: за такое непослушание, в лучшем случае, что он заработал, это хорошую порцию «березо­вой каши».
 Но Джареф ответил ему своей дежурной улыбкой — той улыбкой, что сейчас полоснула Хряксона как бритва.
   Ну, Свинман, ну ты и даешь! — Король гоблинов звонко рассмеялся. — Я удивляюсь тебе. Потерять свою дурацкую голову из-за какой-то ДЕВЧОНКИ!
 — Головы я не терял, — насупился Хряксон.
   Надеюсь, тебе не втемяшилось в башку, что хоть одной девушке сможет понравиться такой маленький, омерзительный паршивец, вроде тебя, а? Ну, говори!
 Хряксон был жестоко оскорблен.
 — Она сказала, мы будем... — он осекся, но было уже поздно.
Отвернувшись, Джареф усмехнулся:
— Кем? Неразлучными друзьями? Не так ли, Хрякман? Не так ли, наш поросеночек? Друзьями, правда ведь?
Хряксон весь покраснел и, часто моргая, снова уста­вился в землю.
— Не важно, что, — пробормотал он.
Твердый и жестокий голос Джарефа отрезвил его.
— Ты передашь ей это, Хряксон, или не успеешь сно­ва моргнуть, как окажешься в Болоте Вечной Вони.
Чувствуя всю свою ничтожность, Хряксон сломался и покорно кивнул головой, соглашаясь.
Теперь, полагая, что разговор окончен, ему надо было спешить. Но вновь его остановил голос Джарефа.
— Вот что я тебе скажу, — произнес он, откинув назад голову и как бы оценивающе уставившись на Хряксона. — Если она когда-нибудь тебя поцелует... — он сделал паузу, — я превращу тебя в принца.
Хряксон понимал, что это ловушка. И все-таки спросил, не удержавшись:
— Неужели в принца? Ну точно — ловушка.
— В принца... страны Вечной Вони.
Джареф решил, что это классная шутка. И даже растворясь в пространстве, он продолжал без умолку хохо­тать.
  
Светящимся, диким существом, выпрыгнувшим перед Сарой, была Огнеяна. А все Огнеяны — бешеные. Все и всегда. Они такие же бешеные, как полоумные придурки.
Сара снова закричала и, скрестив перед собой руки, отпрянула в сторону. Выскочившее существо было похоже на тощую лисицу, с мордой, которая кончалась огромным клювом, и с раскидистым пушистым хвостом. Шерсть на ней была огненнорыжая с розоватыми и пур­пурными оттенками. Это существо передвигалось, а точ­нее, перепрыгивало на двух тоненьких ножках, напоми­нающих куриные. И таращилось на все своими выпученными голубыми глазами с красными зрачками. На передних лапах у него было по четыре длинных пальца, кото­рые без конца тряслись.
— Что тут происходит? — требовательно вопросило оно.
Девушка покачала головой и открыла было рот для ответа, но вместо слов из нее вырвались одни лишь всхлипы.
— А ну, немедленно закройся, слышишь, что тебе го­ворят?! — приказала Огнеяна.
— Точно, — поддакнула ей вторая, появившись у пер­вой из-за спины. Она сразу начала испуганно прыгать на задних лапах туда-сюда. — Так не пойдет, так делать нехорошо.
— Никак нет, сэр! — выпрыгивая из-за деревьев зао­рала третья и уставилась на девушку безумными глазами.
— Никак нет, сэр, — это проговорила появившаяся четвертая.
А вот и пятая.
— Эй! — радостно закричала она девушке. — А ну, давай, шевелись.
Сара, полная тревоги, оглядела их всех.
— Что вы от меня хотите?
— Классно! — ответила одна из них, выбивая пальца­ми на камне быстрый ритм.
— Ух-ух! — произнесла другая, перебивая своими ударами первый ритм.
— ЧТО, это нам? — спросила третья. Сара кивнула.
— О, нам ничего не надо: только что отдохнули, и так славненько.
— А-а, — смутившись сказала Сара, — я вижу. Услыхав ее застенчивые слова, все Огнеяны дико захохотали и стали хлопать себя по бокам. Одна из них выкрикнула Хоп! и заколотила лапой по бревну.
— Она ВИДИТ! — завыли вокруг от восторга.
— Да-а-а-а-а!
— Э-эй, э-ге-гей!
Ну что ты присохла к этому месту! — крикнула девушке одна из Огнеян.
— Нельзя же так! — сказала другая. — Растряси себя немного, будь свободней хоть чуть-чуть.
 — Верно! Хватит хныкать. ВЫБИВАЙ эту дурь из се­бя.
 Они прыгали вокруг, хлопали, ухали и стучали. Одна из них чиркнула пальцами по земле, и палец вспыхнул как спичка. От горящего пальца Огнеяна разожгла кос­тер из сложенных в кучку дров. Затем с безразличным видом задула палец.
 Сара тихонько и робко пятилась назад: она хотела от них сбежать.
 — И то правда. Тебе надо чуток побеситься.
 — Так точно, сэр!
 Одна Огнеяна перепрыгнула через два пенька, стоящих рядом, и начала стучать по ним, как бьют в барабаны. Остальные зашлись в бешеном ритме танца, прыгая вокруг барабанщика, гремя и щелкая костяшками пальцев.
 Теперь Сара уже не могла сбежать, даже если б хотела: она оказалась у огня, в центре, окружавших ее пляшущих существ. Она стояла и с удивлением наблюдала за происходящим. Во всяком случае, оторваться от такого зрелища было не просто.
 Вот одна из Огнеян взяла и вытащила свои глаза. Потрясла их в ладонях как игральные кубики — и выбросила.
 — Давай! — закричали остальные, подбрасывая по­ружку. Они сбились в кучу, отыскивая выброшенные глаза. Когда глаза были найдены, их передали хозяйке. Та, подогреваемая возгласами подружек, схватила их и подбросила вверх — как какие-нибудь стеклянные безделушки, а потом ловко поймала точно в глазницы, на свои места. Остальные Огнеяны продолжали хлопать, кричать и прыгать.
 Вот другая, будто соревнуясь с первой, сорвала с себя голову и подкинула ее вверх. Все начали пинать голову словно футбольный мяч. Когда владелице головы это надоело, она сняла с себя ногу и ловким резким ударом, как будто это была клюшка, прихлопнула голову на место. А все вокруг верещали, хихикали и били себя по бедрам в такт барабану, который бешено колотился.
 Потом они окружили Сару, пытаясь ввести ее в свой хоровод. Но, насмотревшись на все их забавы, девушка чувствовала себя неловко и робела. Однако теперь она решила, что ей повстречались просто-напросто любители хорошо погулять: придурковатые и безголовые. Так что бояться их нечего. Она не испугалась даже тогда, когда кто-то стал тянуть ее голову кверху, чтобы снять с плеч. Сара лишь крикнула:
 — Эй ты! Больно ведь!
— Она у ней не снимается! — воскликнула Огнеяна.
— Не может быть! — удивились остальные и обступили девушку, пытаясь отобрать ее голову.
— Эй! — теперь уже грозно вскрикнула Сара. — А ну, прекратить!
— Ты права! Она у ней закреплена!
— Конечно, закреплена, — подтвердила Сара.
—. И куда же ты, милочка, направляешься с такой головой?!
— Ну как же это, я... ОХ! — на девушку вновь навалилась тяжесть от ощущения безнадежности. Шмыгая носом, она стала всхлипывать и вспоминать: Лудо про­пал, и Хряксона тоже нет.
— Эй, в чем дело, дамочка?
На Сару напала икота. И она, с трудом ее прерывая, проговорила:
— Ой! Мне надо-добраться-до замка Джарефа-в цент­ре этого-Лабиринта.
—• Святое дело!
— Ты хоть немножко соображаешь, что делаешь, де­вушка?
— Я — да! — твердо сказала Сара.
— Потрясно! Ну как вам это нравится! Барабанщик прокричал:
— Она СООБРАЖАЕТ, что сейчас делает, — и выбил в честь Сары оглушительную дробь.
— Ура-а-а! — закричали остальные, гримасничая и аплодируя.
Но у меня осталось всего лишь несколько часов, — проговорила Сара. Хотелось бы ей знать, сколько имен­но.
 Огнеяны засвистели и, кривляясь, стали делать друг другу какие-то знаки.
 — Ерунда, нету ничего — и НЕТ проблемы. Сара глянула на них сквозь слезы, и лучик надежды блеснул в ее глазах.
 — Это правда, что нету?
 — Хоть застрели! Нету!
— Мы проводим тебя туда.
 — Еще как проводим! — дико заорала одна из Огнеян, махая лапами над головой. — Не прошвырнуться ли нам немного, а?
 Остальные поскакали, визжа, ухая и гогоча — они были до безумия возбуждены.
 — В замок! О-о-о, красота!
 — Конечно, это очень мило с вашей стороны, — нерешительно сказала Сара, — но все-таки.
 — Думаешь, мы сейчас уже того, СЛИШКОМ БЕШЕ­НЫЕ?
 Когда Огнеяна произносила эти слова, голова сама отделилась у нее от шеи и повисла в воздухе. Чтобы не потерять голову, Огнеяна обхватила ее двумя лапами и, прихлопнув, поставила на место.
 Барабанщик отбил длинную дробь в честь Сары и прокричал:
 — Давай стреляй! Мы не такие, как те, которые бешеные!
 — Да, да, мы уже другие! — заорал кто-то. — Смотри! Орущее существо приняло облик страуса, пробежало пару шагов и ... взорвалось. А потом стало отыскивать разлетевшиеся кусочки и собирать себя по частям. Когда это ему удалось, остальные завыли от восторга и запрыгали, хлопая в ладоши.
 Барабанщик снова отбил дробь, но при этом заметил:
 — Остынь, подруга!
 — Слушай сюда, девушка, тебе ни в жисть не потопать до того места в одиночку. Сара засопела от огорчения.
 — Знаете, а у меня еще недавно был друг. Правда...
 — Ага! Небось тот парень, что ходит в одежде. Он, что ли?
-  Вы имеете в виду Хряксона?
— Точно. Хряксон, это он! Эх, классно! Да у нас каж­дый знает этого Хряксона!
— Правда? — удивилась Сара.
— Конечно! Мы с Хряком - ВО как! — Огнеяна скре­стила два пальца.
— О-о, здорово.
Но прежде чем Сара успела произнести еще что-либо, эти существа потащили ее за собой. Куда? Она не знала, лишь заметила впереди каменистую дикую местность.
— Значит дворец твой, он где-то вон там — примерно, как мы идем, — стала убеждать девушку одна из Огнеян.
— А вы уверены, что ЗНАЕТЕ, как добраться хотя бы до центра Лабиринта? — тревожно спросила Сара. Меш­кать больше она не имела права и думала: Лучше уж самой попытаться найти нужный путь.
 
Однако от Огнеян не вырваться: они обступили девушку, схватились за одежду своими длиннющими пальцами и, подпрыгивая на задних лапах, дружно потащили за собой.
— НАМ ли не знать, как добраться до центра?! Они все затряслись, покатываясь со смеха. При этом головы их стали высоко подлетать в воздух, и лапам приходилось отделяться от туловищ, чтобы схватить свою голову и присобачить ее на место.
— Нет, милая дама! — завопила одна из них. — Может, мы и БЕШЕНЫЕ, но знаем точно, куда идем.
— Ну точно! — поддержали остальные.
— Тебе в замок что ль надо? Вот мы и ТАЩИМ тебя в замок, или мы делаем тут что-то другое?
— Нееет!
— Так что давай, дамочка, с нами, — и у тебя не будет НИКАКИХ проблем.
 
 А Джареф в это время из замка наблюдал за Сарой.
Глядя в свой хрустальный шар, он видел убитое горем лицо девушки и понимал, что она хочет удрать от его верных помощников.
Он поднял Тоби и приблизил его лицо к шару.
— Погляди — Сара, — тихонько проговорил он. — Это не то, что тебе хотелось бы отыскать?
Тоби, завидев лицо сестры, уставился в шар. И вытянул свою ручонку, пытаясь потрогать его.
  Столько хлопот из-за какого-то пустяка, — проговорил Джареф и покачал головой. Потом взглянул на удивленного Тоби. — Потерпи немножко. Скоро она совсем тебя забудет, мой милый друг. Вот Хряксои даст ей мой подарочек, — и порядок. Сразу позабудет — все-все. 
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Лабиринт (Labyrinth). глава10. Нет проблем | FairyTale-Teller - В гостях у Сказки | Лента друзей FairyTale-Teller / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»