• Авторизация


Перевод... 06-02-2009 02:40 к комментариям - к полной версии - понравилось!



wеll tattoo - правильно ли это звучит по английски?


вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (8):
Jayne_Morris 06-02-2009-09:02 удалить
'nice tattoo' будет куда лучше :p
The_Tea_girl 06-02-2009-17:32 удалить
Авосьl, well - наречие, дословно получается "хорошо тату", а здесь скорее всего надо good. =)
я почему-то сразу представила тату в виде колодца во всю спину)) а вобще можно nice, можно cute ( такой девчачий вариантик=)


Комментарии (8): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Перевод... | Learning_English - English language | Лента друзей Learning_English / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»