• Авторизация


Как перевести фразу "Я в пролёте"?... 07-09-2008 12:41 к комментариям - к полной версии - понравилось!



[показать]Помогите, пожалуйста, с переводом фразы "Я в пролёте". Имеется ввиду "мне ничего не досталось", а не "я в каком-то пролёте нахожусь". Надеюсь на вашу помощь.
Искала на мультитране, ничего вразумительного не нашла. Спасибо.

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (9):
LPNRoxy 07-09-2008-13:53 удалить
может, I received nothing или I found oneself miss. это моё предположение, лучше подожди других коментов поувереннее)))
Japanese-Girl 07-09-2008-14:14 удалить
maybe ... I don't have a chance ...
Карина- 07-09-2008-14:18 удалить
еще можно :) просто dismissed ! еще раньше така передача была по МТВ так она и называлась :)
Helen_Cutie 07-09-2008-16:27 удалить
I got screwed....... I ended up with nothing.........
Исходное сообщение Helen_Cutie I got screwed....... I ended up with nothing.........
Соглашусь с Helen_Cutie, Добавлю ещё "I got nothin' "
I got screwed - оптимальный вариант))
ещё можно- im lost-типа я пропустил свой шанс...
CupOfTea 11-09-2008-22:07 удалить
Может I'm looser. Частая фраза в кино


Комментарии (9): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Как перевести фразу "Я в пролёте"?... | Learning_English - English language | Лента друзей Learning_English / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»