• Авторизация


Как сказать правильно?... 11-08-2008 15:34 к комментариям - к полной версии - понравилось!



[показать]Я вообще -то язык знаю неплохо, особенно в плане разговорной части - болтаю быстро, хотя ошибки проскальзывают) А вот грамматику, по ходу, начала забывать. Недавно болтала по телефону с моим американским другом и нужно было сказать одну фразу.. А я запнулась и поняла, что НЕ ЗНАЮ, как правильно будет сказать)

Пожалуйста! Какой вариант верный?

- It depends on how cloudy it will be.
или
- It will depend on how cloudy it is.

И желательно объясните с точки зрения грамматики, почему именно так) Заранее большое спасибо!)

P.S. В разговоре выкрутилась фразой: "We`ll go if it is a fine weather" =))
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (1):
по-моему можно и так и так сказать, но уху приятнее первый вариант))
девочки, извините, но обе фразы очень режут слуx, хотя грамматически выполнены верно. We'll go if the weather allows. We'll go if its not too cloudy. We'll go if the coast is clear. We'll make a decision based on how cloudy it is.
Так_Нагло, меня НЕ интересуют альтернативные варианты фразы) у меня неплохой лексикон. меня интересует КАК правильно сказать именно в этом случае
Только что по Скайпу мне сказали что нужно вообще говорить It will depend how cloudy it WILL be 0_o я запуталась
все три обращения веры в зависимости от твоих намерений. Извини за нелитературный перевод. Это зависит от того СТАНЕТ ли пасмурно Это БУДЕТ зависить от того на сколько пасмурно СЕЙЧАС Это БУДЕТ зависить от того СТАНЕТ ли пасмурно (именно на тот момент). Претензий к грамматике нет. Не дуйся. Меня именно нан таких фенечках именно и учили английскому языку.
Lace_jot 11-08-2008-17:33 удалить
It will depend how cloudy it WILL be 0_o-мне тоже кажется,что согласованность времен в этом варианте.Если подразумевать,что это БУДЕТ зависеть от того,как облачно БУДЕТ.(если в связке смотреть)
А я относительно этой фразы: P.S. В разговоре выкрутилась фразой: "We`ll go if it is a fine weather" Мне кажется тут как минимум две ошибки (ну не серьезные ошибки, но ляпы, которые говорят о "тонкостях" языка). Первое, относительно погоды weather: это слово никогда не употребляют с неопределенным артиклем! (это правило!). И, второе. Я бы сказала так: We`ll go if the weather is fine. Так будет более правильнее. А ваш вариант мне показался просто корявым. Извините, конечно. Но я даже проконсультировалась в моих сомнения с моей подружкой-асом, низкий ей поклон! :)
Исходное сообщение Клаудия-не-Шифер А я относительно этой фразы: P.S. В разговоре выкрутилась фразой: "We`ll go if it is a fine weather"
Oops, I've missed that one. Shame on me. Кстати, о погоде. My English teach was always saying if Raining was Дождило, a Snowing - Снежило, then it would have been much easier to learn either language :-)
PoisonForYou 12-08-2008-02:10 удалить
я бы сказала It will depend on weather conditions
ну я бы сказала 1ый вариант:)
-shosanna 12-08-2008-23:23 удалить
but weather is uncountable, shame on you! xDDD
26-08-2008-21:18 удалить
Думаю, зависит от того, что конкретно вы хотели сказать It depends on the weather It depends if the weather is fine сказала бы так


Комментарии (1): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Как сказать правильно?... | Learning_English - English language | Лента друзей Learning_English / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»