• Авторизация


Помогите написать письмо иностранцу!... 16-06-2008 17:48 к комментариям - к полной версии - понравилось!



[показать]Эээм люди...письмо надо другу -иностранцу написать...кто поможет с переводом или каким переводчиком хорошим попользоваться...что б переводил адекватно...целыми предложениями????
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (17):
-BLESSED- 16-06-2008-18:01 удалить
http://www.translate.ru/text.asp?lang=ru Переводчик. Но он плохой, переводит крайне примитивно, хотя, иногда я им пользуюсь. Просто при использовании его нужно трезво соображать и откровенно примитивные ляпы заменять на нормальный английский. А лучший словарь, на мой взгляд - Мультитран. http://www.multitran.ru/ Там новейший перевод и дается множество вариантов выражений, в которых используется слово, которое Вы переводите.
Wakemeupinside 16-06-2008-18:06 удалить
вот мне и надо что адекватно без ляпов переводил
-BLESSED- 16-06-2008-18:10 удалить
Да нет, скорее всего, таких переводчиков. Это же машина, она переводит так, как ты ввела - переводит слова. В редких случаях "думает" и сливает эти слова в предложения. Это уже, извините, люди своей головой додумывают.
Елена_Морская, да, согласна. Советую пользоваться Abby Lingvo (можно приобрести в магазине или скачать в нете) для перевода отдельных слов и словосочетаний, а так же если нужна помощь с падежами и вообще грамматикой. А для "адекватного" перевода предложений поможет только голова на плечах))
S_Cafe 16-06-2008-18:30 удалить
давай кидай русский текст, переведу :);) ну дак вот, про abby lingvo. это хороший словарь, сама им пользуюсь. И там есть отличные фразы. но запомните раз и навсегда, времена вам не один переводчик не переведёт.
Wakemeupinside 16-06-2008-18:59 удалить
S_Cafe, пасип что не забываешь дорогой. приятно что пишешь))) буду рада тебя увидеть) ты пиши на почту почаще) не очень люблю фэйсбук тут все на английском с трудом разбираюсь)
Atreyu 16-06-2008-20:39 удалить
я могу перевести.
Wakemeupinside 16-06-2008-20:57 удалить
Atreyu, ну так переведи плз :пасип что не забываешь дорогой. приятно что пишешь))) буду рада тебя увидеть) ты пиши на почту почаще) не очень люблю фэйсбук тут все на английском с трудом разбираюсь)
ПЕРЕВОД: пасип что не забываешь дорогой. приятно что пишешь))) буду рада тебя увидеть) ты пиши на почту почаще) не очень люблю фэйсбук тут все на английском с трудом разбираюсь) - thanx a lot for recalling me time after time. glad to hear from you. will be happy to see you. please e-mail me because I don't like facebook much - everything's written in English, got some problems with understanding it.
Atreyu 17-06-2008-06:35 удалить
Dear friend, thanks for not forgetting me. It's nice that you write. I'll be very happy to see you. Please, mail (если твой друг британец, то лучше написать post) me oftener. I don't like enough facebook, it's fully in english, and I puzzle out here with great difficulties. это дословный перевод. если хочешь чего-то посложней, послолидней и покрасивей, тоже в состоянии это сделать.
Atreyu, слова OFTENER в английском языке нет. что значит фраза - i don't like ENOUGH facebook? достаточно? достаточный фейсбук? не городите огород.
Atreyu 17-06-2008-20:43 удалить
ну ладно, уговорили, пускай будет more often. а предложение с инаф грамматически верно. слушайте, если вам не на кого вылить свой негатив и некуда деть стервозность, попрошу воздержаться от нападок. можно же было и помягче сказать.
Atreyu, никакого негатива, что Вы. с еnough предложение неверное. это слово употребляется в значении достаточно. нелья сказать don't like ENOUGH facebook. в значении не очень люблю нао сказать - not much
можно сказать - i don't have ENOUGH money например.
Atreyu, сразу стервозность и негатив. а на самом деле просто учительская привычка. а Вы сразу с ярлыками. отсюда вопрос - так у кого стервозность?
Atreyu 17-06-2008-21:47 удалить
не с ярлыками, просто не люблю когда не меня давят. могли бы просто сказать, без резкостей.
Исходное сообщение S_Cafe давай кидай русский текст, переведу :);) ну дак вот, про abby lingvo. это хороший словарь, сама им пользуюсь. И там есть отличные фразы. но запомните раз и навсегда, времена вам не один переводчик не переведёт.
нет, в abby lingvo есть такое (я тоже им пользуюсь))) конечно, при написании начальной формы слова он тебе не выдаст времена, но если встретилось незнакомое слово в прошедшем, допустим, времени, он тебе его переведет, как "прошедшее время от глагола ..."


Комментарии (17): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Помогите написать письмо иностранцу!... | Learning_English - English language | Лента друзей Learning_English / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»