• Авторизация


Нет дыма без огня. Перевод... 18-05-2008 19:06 к комментариям - к полной версии - понравилось!



[показать]Помогите перевести на англ пожалуйста.
Считается, что люди не говорят ничего без повода. И что ни чего не происходит просто так. Однажды летом, мы всей семьёй отправились к бабушке. В первый же день я и папой решили сходить половить рыбу в пруду. Мы пришли, достали удочки и начали рыбачить. Просидели мы целый день, всё надеялись хоть что-то поймать. Однако мы ничего не словили, хотя раньше там всегда было много рыбы. Мы пришли домой очень разочарованными. Вечером я подошла к бабушке и решила спросить, что такое случилось. Бабушка рассказала мне историю, что кто-то вылил в пруд удобрение и вся рыба погибла. Правда им так и не удалось выяснить кто это был.
Эта история доказывает, что ничего не происходит просто так, и что нет дыма без огня.
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (1):
Rucci 19-05-2008-20:24 удалить
People are considered to say nothing without cause and nothing happens for no special reason. One summer day my family went to visit my grandma. On our first day me and my dad decided to go fishing to the nearby pond. We got there, took our fishing rods and started fishing. So, we were sitting there in hope to fish something all day long . However, we got nothing, although there was always a lot of fish before. We came back home being upset and disappointed. In the evening I came up to my grandma and asked her about what had happened. Then granny told me that somebody poured out a fertilizer into the pond and after that all the fish perished. As a matter of fact they failed to learn who was that. This story proves that nothing happens for no special reason and there is no smoke without a fire.


Комментарии (1): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Нет дыма без огня. Перевод... | Learning_English - English language | Лента друзей Learning_English / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»