• Авторизация


Мышка Норушка 04-11-2011 01:47 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Подскажите, пожалуйста, нигде не могу найти перевод сочетания Мышка Норушка (в русских сказках которая встречается). Нашла определение ground и burrow как живущий в норах ( о зверях), но сомневаюсь, можно ли так сказать ground mouse получается какая-то земляная мышь. Может быть есть устойчивое выражение?
Спасибо)))

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (4):
Celestine 04-11-2011-09:28 удалить
Думаю, что эквивалента или устойчивого выражения нет, хотя если, может, о-о-чень! хорошо поискать, то что-то и найдется. Удачи!
Enigmag 04-11-2011-11:11 удалить
а это разве не рашн реалия?
Ugly_Kid_Joe 15-11-2011-14:52 удалить
В данном случае в русском языке идет игра на том что мыШКА - норуШКА. Тут можно сыграть и в английском - что-то вроде mOUSE - ground hOUSE..


Комментарии (4): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Мышка Норушка | Learning_English - English language | Лента друзей Learning_English / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»