• Авторизация


Помогите перевести 26-06-2011 16:43 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Помогите мне пожалуйста перевести фразу: keep and calm just try to carryon will you?
запятых никаких нет

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (7):
Belle_Fleur 26-06-2011-17:01 удалить
сдержанность и спокойствие управляю тобой, не так ли?
kkuxx 26-06-2011-17:21 удалить
построение начала фразы вообще понять не могу. а с момента "just..." - можно перевести как "просто попробуй не сдаваться, ладно?" или с вариантом "идти вперед" вместо "не сдаваться")
GrauCasper 26-06-2011-17:41 удалить
Исходное сообщение Learning_English keep and calm just try to carryon will you? запятых никаких нет
Если опустить все ошибки в этой непонятно построенной конструкции, примерно получается что-то вроде "сохраняй спокойствие и просто постарайся продолжить, ладно?" Ну так, нейтрально. Без контекста. Хотя "will you?", на мой взгляд, добавляет толику раздражения или волнения тону говорящего..
slate 26-06-2011-19:10 удалить
что здесь делает "and" мне совсем непонятно, честно говоря. общий смысл фразы представляет собой что-то вроде "успокойся и просто переживи это, хорошо?"
Jey_Sol 26-06-2011-21:32 удалить
всем большое спасибо за ответы. У меня, честно говоря, просто футболка появилась с такой надписью и меня очень удивило странное построение фразы. я тоже подумала, что написано что-то вроде "сохраняй спокойствие и просто не опускай руки, ладно?" еще раз всем спасибо, вы меня успокоили - это не у меня с английским проблемы, а просто несовсем грамотная фраза
GrauCasper 26-06-2011-23:55 удалить
Jey_Sol, ну Вы утешили =)) Пожалуйста, в следующий раз так сразу и добавьте, что это надпись на футболке. Это как раз и есть контекст.
29-06-2011-03:17 удалить
лучший перевод - это фраза известного летчика Карлсона: - Спокойствие, только спокойствие! Дело-то - житейское.


Комментарии (7): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Помогите перевести | Learning_English - English language | Лента друзей Learning_English / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»