Слушать этот музыкальный файл No more champagne
(Всё шампанское выпито,)
And the fireworks are through
(Фейерверки давно погасли.)
Here we are, me and you
(И вот мы сидим, я и ты,)
Feeling lost and feeling blue
(Словно потерянные, с тоской глядя друг на друга.)
It's the end of the party
(Вечеринка закончилась,)
And the morning seems so grey
(И наступившее утро кажется таким серым)
So unlike yesterday
(И далёким от шумного веселья праздника)
Now's the time for us to say...
(Сейчас самое время сказать…)
Happy new year
(Счастливого Нового года!)
Happy new year
(Счастливого Нового года!)
May we all have a vision now and then
(Пусть теперь мы все увидим новый мир,)
Of a world where every neighbour is a friend
(Где все люди – братья.)
Happy new year
(Счастливого Нового года!)
Happy new year
(Счастливого Нового года!)
May we all have our hopes, our will to try
(Пусь наша жизнь будет полна надежд и стремлений,)
If we don't we might as well lay down and die
(Ведь без этого всё бессмысленно,)
You and I
(Это понятно каждому…)
Sometimes I see
(Иногда мне кажется,)
How the Brave New World arrives
(Что мы живём в Дивном Новом Мире,)
And I see how it thrives
(Процветающем)
In the ashes of our lives
(На пепле наших душ.)
Oh yes, man is a fool
(Да, мы наивны,)
And he thinks he'll be okay
(Мы думаем, что всё будет хорошо.)
Dragging on, feet of clay
(Идя на глиняных ногах сквозь серые будни,)
Never knowing he's astray
(Мы и не подозреваем, что сбились с пути,)
Keeps on going anyway...
(И продолжаем идти дальше…)
Happy new year
(Счастливого Нового года!)
Happy new year
(Счастливого Нового года!)
May we all have a vision now and then
(Пусть теперь мы все увидим новый мир,)
Of a world where every neighbour is a friend
(Где все люди – братья.)
Happy new year
(Счастливого Нового года!)
Happy new year
(Счастливого Нового года!)
May we all have our hopes, our will to try
(Пусь наша жизнь будет полна надежд и стремлений,)
If we don't we might as well lay down and die
(Ведь без этого всё бессмысленно,)
You and I
(Это понятно каждому…)
Seems to me now
(Сейчас мне кажется,)
That the dreams we had before
(Что все наши прежние мечты)
Are all dead, nothing more
(Растаяли, как сон. Теперь они никому не нужны,)
Than confetti on the floor
(Как конфетти, усыпающие пол.)
It's the end of a decade
(Очередное десятилетие )
In another ten years time
(Осталось позади.)
Who can say what we'll find
(Кто знает, что предложит будущее, )
What lies waiting down the line
(Что ждёт нас там, )
In the end of eighty-nine...
(За чертой 1989 года...

(примечание Сида хДД))
[показать]
Happy new year
(Счастливого Нового года!)
Happy new year
(Счастливого Нового года!)
May we all have a vision now and then
(Пусть теперь мы все увидим новый мир,)
Of a world where every neighbour is a friend
(Где все люди – братья.)
Happy new year
(Счастливого Нового года!)
Happy new year
(Счастливого Нового года!)
May we all have our hopes, our will to try
(Пусь наша жизнь будет полна надежд и стремлений,)
If we don't we might as well lay down and die
(Ведь без этого всё бессмысленно,)
You and I
(Это понятно каждому…)