Решила разместить свой фик. Не судите строго >.<
Название: Праздник
Фендом: Призрак в доспехах
Автор: Лазовская Алла, Just-Fancy (в прошлом Кити Лагвуд)
E-mail:
allalaz92@mail.ru
Бета: Чёрное реалити ( Стася)
Жанр: юмор
Рейтинг: от PG-13, может и меньше
Пейринги и персонажи: Арамаки/Каябуки, Тогуса/его жена, Бато/Мотоко – но это всё намёками. + весь 9 отдел, татикомы, дети Тогусы и одна весьма несчастная кошка.
Содержание: У всех бывают дни рождения.
Статус: закончен
От автора: фик писался кусками перед днями рождения – сначала беты, потом перед моим. В общем что-то да вышло. Во время написания фика ни одна кошка не пострадала.
Предупреждение: размещать только с разрешения автора. Конец не отбечен – не успела я дописать за вечер, а разместить хотца><
Дисклаймер: всё у тех у кого всё, а я не при чём.
Этим солнечным утром из-за закрытой двери главного конференц-зала здания 9 отдела слышались подозрительные звуки и фразы. Ещё более подозрительным было то, что все голоса были мужские. В данный момент говорили Сайто и Бато.
- Ты не мог бы двигаться чуть поувереннее? А то таким темпами ничего не получится, - недовольно выдохнул первый мужчина.
- Заткнись и не пихайся, идиот! Я же забочусь о том, чтоб тебе больно не было, потому и не тороплюсь, - его собеседник тяжело дышал.
- Со мной всё будет в порядке, если ты наконец-таки поспешишь! - Сайто, похоже, терял терпение.
- Много слов, и мало дела, - тут вдруг раздался голос Арамаки, - А мы тут, между прочим, результата ждём, а не ваших препираний.
- Шеф!!! - дружно возмутились оба мужчины.
…гадать, что же происходит, было некому, так как весь отдел был в этом самом зале. Точнее почти весь - отсутствовала только Кусанаги. Вообще-то сегодня был выходной, и всё должны были сидеть дома, но шеф лично созвал мужскую половину отдела, потому что у женской половины в лице вышеупомянутой леди… был день рождения. Да. Поводом всего дурдома служил лишь тот факт, что энное количество лет назад (точное число было военной тайной Японии) Мотоко соизволила явить себя миру. И вот теперь, она, от этого самого мира пряталась, сладко посапывая под одеялом, в то время как её сослуживцы боролись с серпантином, шариками и прочей лабудой, которую где-то откапали тачикомы. В данный конкретный момент Сайто восседал на плечах у Бато и пытался повесить плакат с разноцветной надписью «С днём рождения!» и кривой припиской «…Майор! ^_^» (танкам явно делать нечего было). Экс-рейнджер никак не мог поднять друга на достаточную высоту, и неторопливо (боясь уронить Сайто) пошатывался вперёд-назад.
- Стареете, Бато-сан, стареете… - со вздохом протянула одна из тачиком.
- ЧЕГО?!!! - Бато резко обернулся, да так резко, что снайпер сполз с его плеч и повис на не до конца повещенном плакате.
- БАТО!!! ПРИДУРОК!!! - Сайто начал картинно размахивать ногами. Блондин тут же спохватился и снял сослуживца со стены, после чего тут же получил кулаком в живот, - Я же себе чуть шею не свернул!
- Так возмущаешься, как будто впервые в опасности оказался… - экс-рейнджер сложил руки на груди.
- Если я погибну на задании, то это будет по-мужски, не то, что с плаката навернуться! - снайпер, громко топая ногами, отошел от Бато и встал рядом с Падзу.
- Хватить ПМСить, - тихо буркнул тот, выдохнув облачко сигарного дыма в строну. К несчастью именно в этой стороне Тогуса отчаянно надувал шарики и в этот самый момент он сделал очередной вдох, но, лишь вдохнув дым, закашлялся.
- кхе… Падзу! Кхе-кх… Ты что?... кх… - лохматик еле отдышался.
- Проси, забыл, что ты тут, - бывший преступник отвел глаза и тут же получил по макушке от Бато.
- Ай-яй-яй! Ты же знаешь, как наш маленький Тогуса не любит, когда кто-то рядом курит! - здоровяк разразился громким смехом и, взяв стул, направился довешивать плакат самостоятельно.
- Прекрати меня так называть! - Тогуса запульнул шариком в спину Бато, на что тот лишь хмыкнул:
- Будите драться, я не буду плакат вешать.
- Прекратите это безобразие, - тихо, но этого ещё более угрожающе сказал Арамаки, как только Тогуса собрался открыть рот, - Лучше идите и позвоните Майору, скажите, что я хочу, чтоб она была на рабочем месте через полтора часа.
Как только шеф договорил, в комнате повисла мертвая тишина. Каждый из отдела понимал, что чем будить уставшую Кусанаги, лучше сразу застрелиться. Через минуту началась драка у телефона - каждый хотел дать трубку другому, находя при этом оправдание свои действиям, типа «Бато, ты у нас покрепче» или «вы же знаете, что она никогда не сердиться на Тогусу…». Но тут, к всеобщей радости, в комнату вошёл Прото, обнимающий коробку с бокалами. Вся толпа набросилась на него. Кто-то одноглазый оттащил посуду, кто-то с сигаретой в зубах подал трубку, а кто-то со светлыми волосам набрал номер и пожелал удачи. И уже через минуту трубка была готова взорваться в руках биороида. Арамаки же, назвав оперативников трусами, приказал им продолжить процесс украшения зала. Через несколько минут тишины, прерываемой только тихими всхлипываниями испуганного Прото, который уже повесил трубку, тачикомы заскучали и начали вертеть в ручках подарки. Неожиданно из одной коробки раздалось грозное «Пшш!»
- Эй! Я же просил: не трогать мой подарок! - Сайто, расставлявший до сего момента приборы, поставил все, что было у него в руках на стол, и побежал к танкам.
- Сайто, а почему в коробочке дырки? - робот удивленно протянул подарок снайперу.
- Потому что кошкам нужен воздух! - снайпер недовольно выхватил у танка подарок и тут же чуть не уронил - вышеупомянутое домашнее животное ловко высунуло лапку в одну из дырочек и когти впились в руку оперативника, - ААА! УБИВАЮТ!!!
Весь отдел, побросав в прямом смысле этого слова свои дела, ринулся на помощь товарищу. Ишикава, Бато и Прото потянули на себя не в меру агрессивный подарок, а Бома, Тогуса и Падзу - пострадавшего друга. И как раз когда две толпы рванулись в разные стороны, вызывая шквал ругательств со стороны Сайто, в руку которому всё глубже впивались когти кошки, сама кошка решила поспешно ретироваться и резко отцепилась от снайпера. Ну и по инерции все, конечно, разлетелись по разным концам конференц-зала: те, что держали кошку, отлетели в стену, а те, кто Сайто - в дверь, которая как раз отворилась. На пороге тут же замерла удивлённая премьер министр. Чётверо мужчин начали абсолютно синхронно хлопать глазками и глупо улыбаться, хотя собой они сейчас представляли путанный комок рук, ног и голов.
- Каябуки-сан! - радостно сияя, Арамаки неожиданно перепрыгнул валяющуюся на полу толпу (кто ж знал, что он так может) и полетел к женщине, - Вы восхитительно выглядите!
Надо отдать должное шефу девятого отдела - он ни капельки не преувеличивал. Женщина была одета в коктельное платье насыщенного бордового цвета, наряд оставлял открытыми изящные плечи женщины, но вульгарно не выглядел. И макияж очень хорошо гармонировал с нарядом, но в глаза не бросался. В общем, Ёко выглядела так, что могла заворожить любого. Ну, любого, кто не занят, потому что Тогуса, как истинный семейный человек, чарам не поддавался. Женщина, бросив взгляд на кучу малу в метре от неё, кокетливо приложила ладошку к щечке и, немного прикрыв глазки, сказала:
- Ой, а вы уже тут во всю веселитесь? Наверное, я припозднилась? - договорив, она вздохнула и отвела ласковый взгляд в сторону, предварительно покраснев, как настоящая актриса.
- Нет, что вы, что вы! - Арамаки тут же начал раскланиваться перед женщиной, взял её ладошку и, чуть коснувшись её губами сказал: - Вы пунктуальны, как и всегда.
- Ох, Дайсуки, вы меня смущаете!
Каябуки начала краснеть ещё сильнее, пока у всего отдела отвисала челюсть(общая она у них, наверное, челюсть эта самая). Из ступора всех вывел писк Прото, в ладонь которого теперь вцепилась забытая всеми кошка. После жуткой процедуры отцепления кошки от биороида, было решено, что бедному животному тесно и душно в коробке и кошку выпустили погулять, в ответ на что она надула лужу прям посреди зала. Тут же началась драка по поводу того, кто должен вытирать за питомцем. И вот тут то все вспомнили про татиком, которые всё это время продолжали уродовать плакат, в попытках накалякать на нём Майора.
- Почему это мы должны вытирать за кошкой? - серенькая татикома начала недовольно крутить ручками, а остальные встали на подтанцовке и делали аналогичные движения, - И вообще, это несчастное животное принёс Сайто-сан, пусть он и убирает.
- Ага, прям ща, разбежался и пошёл убирать! - Сайто со злости кинул остатками бинта в татикому - он бинтовал себе и Прото «боевые ранения». Но на пути бинта вдруг возникло неожиданное препятствие в виде головы Тогусы, в которую бинт и врезался.
- Ну что ж ты делаешь то?! - мужчина как раз решил в отличие от остального отдела продолжить приготовления к приезду начальницы и нес поднос с бокалами. Ну, поднос он, конечно, уже не нес, да и бокалов больше не осталось.
- Хи-хи! Какие они у вас забавные! - Каябуки, стоявшая в сторонке и наблюдавшая за отделом, неожиданно напомнила о своём существовании своим смехом. А вот надежды на то, что Арамаки тоже очнется, не было - он как загипнотизированный сверлил взглядом премьер министра Японии, - Ой, ну до чего ж забавные!
Отдел переглянулся, и всех словно током ударило - все начали, двигаться: убирать за кошкой, рисовать майора, вешать мишуру, посылать Ишикаву… за пластиковыми стаканчиками. И вот посреди всей этой суматохи раздался скромный голос Тогусы:
- Ну, вот тарелки мы поставили, а что есть-то будем?
И все замерли снова. Интересно, а Ишикава в магазине тоже замер? Все пытались с ним связаться, просили купить всего и побольше, но, конечно, никто не мог окончательно решить, что надо есть, а главное - чем кормить майора. Но, как всегда в таких ситуациях, появилась махо-сёдзэ! То есть, спасительница. В лице… жены Тогусы.
- Ано… Это же здание девятого отдела? - она стояла на пороге и держала за руку маленькую дочь, а та, в свою очередь, держала своего совсем маленького брата. Одета женщина была в легкое летнее платье кремового цвета, а в свободной руке она держала скромный букетик из трёх розочек, который сейчас напоминал волшебный жезл. Казалось, она сейчас взмахнёт цветочками и на столах появится еда. Напитки, кстати, были на месте и даже более того - Каябуки во всю распивала шампанское. А Арамаки так и не вышел из ступора.
- Дорогая! - Тогуса со всех ног бросился к жене, но путь ему преградила дочь, во всё горло кричащая: «Покатай меня, папа!» Отдел впал в каплю, в то время как семейный человек поднял дочку, чмокнул в лоб и отставил в сторонку, направляясь далее к жене, - Милая, ты так во время!
- Что-то случилось, лохматик? - невинно хлопая глазками, спросила женщина. Две секунды все молчали, а потом здание вздрогнуло - так сильно смеялся весь отдел. Смеялся даже Ишикава в магазине, чем сильно напугал кассиршу, с которой расплачивался в этот момент. Татикомы начали хором гугукать, Сайто с Бато повалились друг на друга в приступе прямо-таки истерического хохота, Падзу тихо повторял то, как женщина назвала мужа, и посмеивался, но курить при том не преставал, Арамаки вышел из ступора и улыбался. Вот только Тогусе весело не было:
- Милая, ты не могла бы не называть меня так на людях? - мужчина шепотом обратился к своей жене.
- Но ты же и в самом деле лохматый! - недовольно воскликнула женщина, чем вызвала повторный приступ истерического смеха у оперативников, которые только начали успокаиваться. Более того, жена Тогусы начала ещё и, причитая, пытаться поправить ему причёску, а от этой сцены Бато уже не выдержал и грохнулся на пол. Наверное, это прожалось бы вечно, но дочь Тогусы, поняв, что папа СОВСЕМ не собирается её катать, забралась на татикому, а вот танк был всегда готов порадовать ребенка и уже собирался выехать за двери, но мужчина заметил это и в последний момент успел снять детей с танка. Да, именно детей - братик был ОБЯЗАН покататься с сестрёнкой, потому что она так сказала.
- Ладно, мои волосы мы и дома обсудим, а сейчас у меня к тебе просьба.
Тогуса начал излагать жене проблему, а она с пониманием кивала и лишь иногда хватала за руку дочку, которая намеревалась снова подобраться к танкам. Поняв трудность ситуации, и отметив, что все мужчины беспомощны, женщина начала отдавать команды не хуже майора. Ты идёшь туда, ты несёшь это, ты бежишь к Ишикаве в магазин и докупаешь все, что в списке, а оставшиеся показывают, где в здании отдела кухня. А она, как не странно, есть. Конечно, не смотря на наличие всего, что и должно быть на кухне, готовили там только кофе. А так же иногда разогревали рамен. Такая уж жизнь у оперативников. И именно за такую жизнь влетело Тогусе, когда его жена поняла, чем он питается на работе. Но что ни говори, а через 40 минут, не без помощи стремительных и исполнительных операторов банкет на 20 персон был готов(жена Тогусы готовила с запасом надеждой на то, что если что-то останется, то оперативники поедят нормально хоть пару дней). В итоге, после странной сервировки стола - дорогие напитки и домашняя кухня, пластиковые стаканчики и красивые тарелки - в украшенном разрисованными шариками и плакатами зале (татикомы и дети Тогусы постарались), по которому были разбросаны серпантин и мишура, все приглашённые готовились к самой трудной части дня. К прибытию майора.Все хором решили, что для того, чтобы женщина не разнесла зал, по которому от дочери Тогусы бегала кошка, кто-то должен спуститься и заранее сообщить Кусанаги о празднике. Как выяснилось, камикадзе в радах отдела нет.
- Может премьер-министр спуститься? – предложил Падзу, которого жена Тогусы заставила потушить наконец-таки сигарету, потому что в помещении дети. На удивленный взгляд шефа бывший якудза пожал плечами и сказал: - Ну, её то майор точно не тронет.
- А что, я могу спуститься! – весело рассеялась Каябуки и, выпив уже неизвестно какую по счёту рюмку саке, немного пошатываясь, зашагала к выходу. Видимо выходных у женщины было мало, и она решила повеселиться на полную. К счастью, когда она уже прошла пол пути до двери, её аккуратненько развернул Сайто, и женщина тем же шагом что и до разворота направилась к своему стулу, на котором висело два красных шарика, - Ой, а я уже вернулась!
- Тч! Плохая идея, - Падзу недовольно скрестил руки и окинул взглядом отдел. Взгляд остановился на жене Тогусы, - А как насчёт вас, госпожа…
- Нет, нет и ещё раз нет! – женщина с невероятным рвением украшала разные блюда всякой зеленью и складывала салфеточки, - Стол ещё плохо сервирован, я никуда не пойду. Вы уж простите.
- И вообще, нечего мою жену под удар подставлять! – заступился за супругу Тогуса, с частично прилизанными волосами – в перерывах жена пыталась привести в порядок его голову.
- Ну, раз ты такой смелый, может сам сходишь? – улыбнулся Сайто. Мужчина уже хотел возмутиться в ответ, но снайпер не дал ему этого сделать: - Ты майору как младший братик, она тебя сильно бить не будет.
- Он не пойдёт! – Тогусе опять не дали сказать его веское слово. На сей раз, его перебила его же жена: - Я из-за вашего отдела я его и так раз в месяц вижу, пусть хоть сегодня со мной рядом побудет.
- Ладно, тогда давайте Бато спуститься, - легко согласился снайпер, а у Бато отвисла челюсть.
- Слушай, ты, избирательный комитет! Что это ты у нас всех выдвигаешь? – мужчина недовольно осмотрел на друга и добавил: - Может ты и сходишь? А то тебя это больше всех волнует. К тому же у тебя глаза нет, если майор врежет, то больно не будет.
- Во-первых: она не дура, она мне в нормальный глаз даст, если захочет, конечно, - Сайто обиженно посмотрел на товарища, после чего заметил: - А во-вторых: пусть, вон, татикомы съездят, а то им на месте не сидится!
- А мы не против! – хором ответили танки, которые до этого от скуки ездили кругами по залу. Точнее по потолку зала. Им было очень скучно.
- НЕТ! - резко и громко воскликнул Бато, так резко и громко, что кошка в другом конце зала подпрыгнула от испуга, чем тут же воспользовалась дочь Тогусы, ухватив её за хвост. Услышав визг бедного животного, отец мучительницы сорвался с места и побежал спасать подарок для майора. На пару минут все отвлеклись на то как мужчина отцеплял дочь от хвоста котёнка, а потом не давал котёнку исцарапать своего нового врага, ценой собственной руки. И только когда Тогуса начал отчитывать обиженную девочку, Бато вспомнил, из-за чего всё это случилось: - Татиком ни в коем случае нельзя пускать встречать майора. Они ей такого наговорят, что нам же хуже будет.
- Ну вот! – татикомы сразу поникли и опустили… головы? Ну наверное. А вот весь отдел поддержал здравую мысль Бато о том, что татикомы гонцами быть не могут. И вдруг один танк встрепенулся и воскликнул: - Пусть всё-таки идёт Бато-сан! Он майора поцелует, обнимет и она нам всё простит!
- Ч-ч-чего? – Бато начал краснеть, татикомы – крутить ручками, а весь отдел впал в ступор. Заметив, что все смотрят на него, Бато начал возмущаться: - Да с чего такие мысли? Глупостей всяких где-то нахватались! А ну, рассказывайте, с чего это вам в головы то пришло?!
Все присутсвующие тут же начали смеяться и смотреть на то, как Бато ругает романтические фильмы, которые смотрели танки. Наверное, прибытие майора, которая счастливыми глазами смотрела на украшенный зал, на накрытые столы, на шарики с её кривыми портретами, долго оставалось бы совершенно не замеченным, если бы не раздался скромный голосок дочери Тогусы:
- Тётя, а мы вас ждали.