• Авторизация


Вспомним о лакунах! 18-06-2010 14:01 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Опа, гугл выдает все больше результатов на мое имя. Чисто случайно нашла в интернете свою статью, опубликованную в июньском номере "Журналиста" . А я уж и забыла о ней.

Но порезали там конечно.)

http://journalist-virt.ru/magazine/rub/kmj/624-2010-06-15-09-35-52

[699x661]

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (5):
Класс! Хотя несокращенный вариант мне нравился больше!
-kisstochka- 18-06-2010-14:30 удалить
Вот, кстати, в оригинале: Каждое слово – повод задуматься Каких только писем не приходит к нам в редакцию. Недавно пришло письмо из библиотеки. С виду обычное письмо, но все-таки в нем было нечто такое, что мы до этого момента в письмах, да и вообще в жизни, не встречали. В письме было сказано: «Просим Вас выслать в архив библиотеки номера Вашей газеты за последние 3 месяца, иначе у нас образуются невосполнимые лакуны». Несколько раз мы, сотрудники редакции, в недоумении перечитывали последнее слово. Нелегким путем логических размышлений и знания основ латыни можно догадаться, что оно означает. Но, любопытство не ждет – мы полезли в Интернет. И вот, что мы нашли в считанные секунды: лакуна от лат. lacuna — углубление, впадина. Понятие «лакуна» в разных своих значениях является либо анатомическим термином, либо книжным словом. Под лакуной в анатомии понимают углубление, свободную полость между тканями или органами. В текстах анатомической тематики слово «лакуна» чаще всего употребляется во множественном числе (лакуны миндалин). В другом своем значении слово лакуна означает «пробел, пропуск» и используется в лингвистических и литературоведческих текстах. Например, если в лексической системе языка нет однословного обозначения для какого-либо предмета, ученые называют это лакуной. Так, лакуной для английского языка можно считать слово рука, поскольку в английском слово рука делится на две части — hand («кисть») и arm («часть руки от кисти до плеча»). Неслабо, да? В случае с нашим письмом «лакуна», соответственно, означала пробел в фонде библиотеке, проще говоря – пустые места на полках. В итоге складывается впечатление, будто для автора письма абсолютно нормально употребить это незамысловатое слово в простой бытовой речи. Подумаешь, делов-то. Лакуна! Не сразу и сообразишь, это означает всего лишь "пробелы". Ах, сколько же сил и радости придают новые знания! Как они воодушевляют на решительные действия! Смело воспользовавшись находкой в виде слова, мы с каждым днем убеждаемся в том, что кроме нас есть еще люди, которые также в своей жизни с «лакуной» не встречались. Подойдем, например, к преподавателю после лекции, и в разговоре, так, ненароком, произнесем слово «лакуна». -Что-то? Простите? – переспросит он с любопытством. А мы тут ему: « Ой, ну как же! Лакуна..ну, пробел…» Можно стать богаче на одну книгу, прочитав ее. И на одно слово, узнав его!
Лакуны это наше все!


Комментарии (5): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Вспомним о лакунах! | Туманов_на_Журфаке - Туманов_на_Журфаке | Лента друзей Туманов_на_Журфаке / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»