Один мой знакомый (как-то я о нем уже писала в начале), носящий экзотичные прозвища "Француз" и "Диор" имеет привычку в конце телефонного разговора вместо обычного "пока" произносить некое выражение, над которым бьется вся наша комната на работе и не может постичь его тайного смысла. Это выражение "дапака" или, в зависимости от интимности интонаций - "дыпака" (с придыханием). По всей видимости, оно состоит из двух слов "до пока", но до какого "пока" наш Диор прощается со своими собеседниками, остается тайной, покрытой мраком. К чему это я? А к тому, что пятница, и на подоконнике перерастает огуречная рассада, а на балконе кот обгладывает мои вчерашние приобретения - ландыши и примулу. Короче, пора в грядки! Потому, прощаюсь с вами до понедельника и желаю хороших выходных!!
[340x504]