• Авторизация


Mozart, L’Opera Rock «Tatoue-Moi» 03-02-2009 19:37 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Смотреть видео в полной версии
Смотреть это видео



Французы ставят рок-оперу «Моцарт». Чтобы заманить публику, они уже сняли один видеоклип с участием основных исполнителей, которые будут задействованы в рок-опере, и выпустили его в Интернет. Клип «Tatoue-Moi» («Вытатуируй меня») тут же взмыл на верхушки хит-парадов и завоевал себе поклонников. Новоявленные поклонники незамедлительно нашли предмет спора: они по-разному услышали первую строчку сингла. Оно и неудивительно: французский язык кишит омонимами, так что первая строчка кому-то послышалась как «divine qu’on dit de libertine» (божественная, как говорят о распутнице), а кому-то как «divine, candide, libertine» (божественная, искренняя, распутная), в конце концов, сошлись на втором варианте.

А исполнитель сего произведения – 35-летний итальянец Микеланжело Локонте (Mikelangelo Loconte) – композитор, музыкант, переводчик и театральный актер, т.е. мечта всех девочек-подростков и мальчиков геев. В клипе он выступает в роли некоего соблазнителя-распутника, хотя на самом деле Вольфганг Моцарт таковым не являлся. Но тут уж ничего не поделать – ради зрелищности приходится жертвовать фактами. Постановщики рок-оперы – Дов Аттия и Альбер Коэн (Dove Attia et Albert Cohen) считают, что инновации не мешают традициям, поэтому в рок-опере будут использованы как традиционные костюмы и декорации XVIII века, так и современные композиции в стиле поп-рок.

Я говорю «будут», потому что премьера состоится во Дворце спорта Парижа лишь 22 сентября 2009 года. Билеты уже продаются на официальном сайте на весь период постановок, т.е. на даты до 1 ноября включительно (видимо, рок-опере пророчат большой успех). А в апреле 2009 года выйдет в продажу альбом с 19-ю композициями.

Опера охватывает весь период взрослой жизни композитора и включает любовные разочарования, успех, признание и нищету. Главными действующими лицами будут отец Моцарта (Solal), его сестра (Maeva Méline), жена (Claire Perot), первая любовь (Mélissa Mars) и конечно же, Антонио Сальери (Florente Mothe).
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (14):
Lasana 03-02-2009-19:44 удалить
Господа, почему видео-файл оказался вытянутым по вертикали, хотя таковым не являлся? Как это можно исправить?
Kat_Davis 03-02-2009-20:30 удалить
Очень хотела бы на это посмотреть!
Lasana 03-02-2009-20:53 удалить
Kat_Davis, приезжай в сентябре-октябре и смотри, делов-то:-))
А_Б 03-02-2009-21:44 удалить
А насколько корректно ставить оперу о, точнее, с немецкоязычным Моцартом на французском языке???
Lasana 03-02-2009-23:27 удалить
А_Б, а почему нет? Фильмы же ставят на всех языках и мюзиклы тоже. Думаю, Моцарт бы не сильно расстроился:-)
А_Б 04-02-2009-02:18 удалить
Ну в принципе да, мы же любим наш фильм про Ш. Холмса.
Lasana 04-02-2009-02:47 удалить
А_Б, Еще как:-) И три мушкетера у нас по-русски говорили, и Квазимодо по-русски пел:-)
Kat_Davis 04-02-2009-19:40 удалить
Lasana, может и приеду...вдруг будут лишние денежки и работы мало))
МАРТЫХА 07-02-2009-23:25 удалить
Спасибо, симпатично звучит, хоть и не совсем "рок", но в общем - мне понравилось))) А про язык - опера всегда поется на языке композитора ( поэтому Кармен, например, несмотря на то что она испанка, голосит на фрацузском))) И ничего страшного, что оперное правило перешло на "рок-оперное". Эх, я бы тоже приехала, да далековато(
Lasana 08-02-2009-00:38 удалить
Исходное сообщение МАРТЫШОН
Эх, я бы тоже приехала, да далековато(

Да ладно, каких-то 7 000 км:-)
Ну а для тех, кто не приедет, буду здесь клочками выкладывать:-)
kometa340 31-03-2009-22:15 удалить
а я вот вчера послушала все композиции, в сыром правда варианте. некоторые даже и не переведены еще с английского на французский. потрясающеееееееееееее
Lasana 01-04-2009-13:29 удалить
kometa340, А кто сказал, что их с английского переводят? Что-то я ни разу об этом не слышала... Я так поняла, что опера сочиняется на французском. Потом, может, ее и на английский переведут или уже начали переводить:-)
kometa340 01-04-2009-21:30 удалить
Исходное сообщение Lasana
kometa340, А кто сказал, что их с английского переводят? Что-то я ни разу об этом не слышала... Я так поняла, что опера сочиняется на французском. Потом, может, ее и на английский переведут или уже начали переводить:-)
ну как мне объяснил Дов Аттья это сделано для того,чтобы проще в ритм было входить. ну у них свои примочки. но песни высшие. ничего не скажешь. ну скоро их все услышат. не на английском, конечно. заключительная просто блеск. но она будет готова только к сентябрю
Lasana 02-04-2009-02:06 удалить
kometa340, да уж, точно, "примочки"
Ничего, мы не торопимся


Комментарии (14): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Mozart, L’Opera Rock «Tatoue-Moi» | Lasana - Меж двух миров | Лента друзей Lasana / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»