«Искусство жизни состоит не столько в том, чтобы сесть в подходящий поезд, сколько в том, чтобы сойти на нужной станции», – сказал Андре Зигфрид. Правда, на французском языке этой цитаты я нигде не нашла, видимо, он прямо по-русски это сказал. И сошёл с поезда на Северном вокзале. Я так думаю, ведь он родом из Гавра.
К чему это я? Да вот села я в поезд на ли.ру, когда был он молод и хорош собою, прельстилась, так сказать, внешностью. С годами сервер оплешивел и оплыл, но, как старый ловелас, всё ещё охотится за молодыми девочками. Для их привлечения весь обвешался фентифлюшками – тут тебе и пищалки, и перделки, и напоминалки, и подстрекалки. А если зрить в корень – там маленький член кривая функциональность и куча недостатков. Я указывала на эти недостатки, на что мне ответили, Ах, сюртук не наш, взят в аренду, брюки тоже укоротить не можем – руки кривоваты-с сейчас такие в моде, и вообще всем всё нравится, это Вы привереда.
А у меня давно уже в любовниках другой сервер имеется. Он стар, но лысину носит с достоинством. И с членом всё в порядке. В общем, решила я оставить старого педофила. То есть, писать я теперь буду исключительно в этот дневник: http://entre-2-mondes.livejournal.com/profile. Добро пожаловать в ЖЖ!
Еду я в субботу в коммерческий центр на Валь-де-Фонтене, думаю, скушно… хушь бы батянька помер аль пожар случился… А тут мимо меня четыре полицейские машины с мигалками. И все туда же – в коммерческий центр. Припарковались, повыскакивали полицейские в касках и всей толпой понеслись по коридору в сторону Макдоналдса. Ну, думаю, проголодались, бедные. А там эскалатор ещё, а у эскалатора бутик, куда я как раз собиралась. Смотрю, все вниз по эскалатору помчались и из виду скрылись.
Я иду себе спокойно в свой бутик, никого не трогаю. Тут справа, с улицы, толпа подростков откуда не возьмись. И туда же, к эскалатору. Крики, вопли! Один велосипед свой над головой поднимает – и фигак его со всей дури вниз по эскалатору! На голову кому-то, не иначе. А в трёх метрах от меня двое сцепились, у одного в руке баллончик мелькнул и оттуда шшшшшш! Белая пена прыснула. Народ врассыпную. А тут я с заложенным носом. Все платки достают, носы закрывают, бегут с места происшествия. Я, конечно, тоже пошла. Платок достала, жду, когда эффект настанет. Вскоре в носу засвербело – чихнула два раза, высморкалась, уж простите за откровенность. И так легко дышать стало! Вышла на улицу – и полицейские тоже высыпали. Глаза красные, носы трут, хотя в эпицентре-то их и не было.
Часа два нос хорошо дышал, потом опять заложило. А сегодня в Le Parisien написали, что это была стычка подростков из двух соседних пригородов. Охранник один три дня больничного получил – видимо, велосипед в цель попал. Двух подростков арестовали с газовыми баллончиками. О целебном эффекте газа ничего не сообщается.
На днях мне тут из одного бюро переводов запрос пришёл. Спрашивали, смогу ли я взять на перевод с вычиткой носителем файл во вложении. Срок – три дня. И файл сам прислали, естественно. 69 страниц. Я переспросила, конечно, правильно ли я поняла. Мне ответили, Тю, там всего 26 переводческих-то, да и сам текст лёгкий, описание того-то, сего-то и два меню. И вспомнилось мне, как однажды две страницы меню я переводила ровно два дня, и Арно ещё два дня вычитывал.
Руки так и чешутся написать что-нибудь мамско-детское. Придётся-таки завести соответствующую рубрику, а записи за<кат>ывать, дабы не отпугнуть тех, кто ещё не, от того чтобы.
В воскресенье ходила на каток после 8-месячного перерыва. Наглядно проиллюстрировала фразеологизм «как корова на льду». Это было в Берси, а сначала побилась в закрытые двери другого, ближайшего к нам, катка. За этим занятием меня застал охранник, мой давний почитатель.
– Ой, кого я вижу! Где же это Вы пропадали? – спросил он, оглядывая меня с головы до ног, – прекрасно выглядите.
– Спасибо. Да вот я тут была немножко беременна и невзначай родила…
– Поздравляю! А я-то думаю, что же в Вас так поменялось, – сказал охранник, уставившись мне в грудь, увеличившуюся на два размера.
Вот я теперь думаю, а кормящие самки животных тоже вызывают повышенный интерес у самцов?
Я тут на днях родила, для разнообразия. Девочку, кому не всё равно. Так что теперь этот дневник трансформируется в фотоальбом «Мой ребёнок» и будет пополняться исключительно фотографиями «Вот моя дочка спит», «Вот доча проснулась», «А вот мы только что покакали». А я задаю себе вопрос: кто же я теперь – женщина или мать, мать или женщина, женщина или мать… мать… мать… Вообще, хорошо быть мужчиной, это понятнее.
Так я о чём. О дневнике. Нет, я, конечно, как любая мамка, знаю теперь стописят разновидностей детских какашек и могу определить их цвет, погрузив ночью палец в подгузник, но прямо не знаю, кому такая информация может пригодиться. А ведь хочется быть полезной человечеству. Так что лучше я поделюсь своими очередными выводами о французском здравоохранении, сделанными во французской клинике.
Вчера, на подземной автостоянке «Икеи», объявление:
« Pour mieux représenter nos meubles d’été, le parking aérien est fermé », то есть, «Чтобы лучше представить нашу коллекцию летней мебели, мы закрыли надземную автостоянку».
Я никак не могла понять, как закрытие автостоянки помогает лучше представить коллекцию мебели, и вообще, что за порочная связь между мебелью и автостоянкой. Подгнило что-то, то ли в моей голове, то ли в датском королевстве… Заинтригованная, я поднялась к центральному входу.
Занесло меня сегодня в торговый центр на Пляс д’Итали. Распродажи ведь. Центр большой, просторный, бутики в нём на любой вкус и кошелёк – от дешёвого Tati до почти элитного Heyraud. Из недостатков центра я знала только два: нет бесплатной парковки и нет лавочек внутри, чтобы отдохнуть. Сегодня узнала
Есть в Париже книжный магазин «Жлоб» «Глоб», который позиционирует себя чуть ли не как центр русской культуры. В нём организуются встречи с писателями (нередко диссидентами), презентации, выставки, а также предлагаются занятия для детей по русскому языку, чтению и т.д.
Я подписана на их рассылку, и сегодня они прислали анонс мероприятий на следующий учебный год. На выбор предлагаются занятия по русскому и французскому языку, организуется шахматный кружок, танцевальный кружок и… цитата: «Club Des Eucumènes Du 21 Siècle». На этой строчке я аж проснулась. Думаю, надо срочно подтягивать французский: не понимаю, что написано. То есть, все слова понимаю, смысл не улавливается. Ясно, что это клуб кого-то XXI века, а вот кого? Внизу, для таких, как я, пояснение, на кривом французском, но смысл понятен: «приглашает русскоговорящих детей 7-12 лет… Для тех, кто хочет узнать о русской культуре в увлекательной форме, раскрыть свой потенциал и таланты, развить чувство музыки и цвета, научиться мыслить и творить». Думаю, как же таких по-русски-то обозвать? В голову приходит только «и чтец, и жнец, и на дуде игрец». Школа развития творческих способностей?
В рассылке иногда после французской версии даётся русская. Спускаюсь ниже – и о-па – сюрприз! Добрые люди перевели название
Я «тепличное растение», как говорит папа, «mal foutue» по словам Арно. И вроде растили не в пробирке и не в оранжерее, но холода не переношу никакого. Я ненавижу мясо-молочные отделы супермаркетов: там мои губы покрываются инеем, а зубы выбивают такую дробь, что позавидовал бы любой дятел. У меня кислит во рту при виде человека, сосущего через соломинку напиток со льдом. Я люблю пляжи, но если вода в водоёме ниже +20, то заход туда сроден психической атаке. На новогодних праздниках я могла бы быть Дедом Морозом и замораживать непослушных детей без всякого посоха, одним прикосновением.
В детстве меня пытались закалять. Папа обтирал тельце мокрым полотенцем. Визг стоял такой, что на пригородном кладбище восставали мертвецы из могил. Подростком я интересовалась биоэнергетикой и пыталась активировать «тройной обогреватель». Потом вскакивала и отогревала руки-ноги горячей водой. Больше не экспериментирую.
Когда я печатаю сметы для Сильвена, в разделе «Изоляция» встречается одна и та же фраза: «окна Velux для лучшей защиты жилища от летней жары». Предлагала изменить на «защиту от зимнего холода» – смеётся, говорит, французы не поймут. Раз в два месяца Арно стабильно падает в обморок, получая счёт за электричество. Обещаю отказаться от шоколада и вообще от еды в целях экономии на тепло. Говорит, наоборот, жри больше, чтобы не мёрзнуть. Но если я больше жру, то больше сплю, а мёрзну всё так же. Mal foutue, quoi...
– Это будет стоить 44 евро, – объявила парикмахерша, подобрав цвет.
– А почему не 30, как в прошлый раз? – наивно спросила я.
– Потому что у нас цены поменялись, и на длинные волосы теперь 44, – объяснила она, кольнув меня жестковатым взглядом.
– А может, вы добавили в цену бальзам? – предположила я.
– Да, а без бальзама 42 евро. Видите, разница не такая уж и большая, всего 2 евро.
Наверное, у меня на лбу написано «дура». Пристально посмотрела на себя в зеркало, даже раздвинула чёлку – ничего. Теоретически, где-то в глубине должны быть извилины, но через лоб они явно не проступают. Хотя, если присмотреться, слегка уже проступают, но это если присмотреться.
В Мексике объявили эвакуацию населения из-за приближения урагана «Барбара».
В США рассмотрели возможность создания бесполётной зоны над Сирией.
Во Франции зарегистрировали первый однополый брак.
В Германии решили выплатить очередной миллиард долларов жертвам Холокоста.
В Ираке десятки кобр, спасаясь от жары, проникли в жилые помещения и закусали насмерть более 60 человек.
В России в топ русскоязычного ЖЖ попала запись «Грамотно послать» о том, раздельно или слитно писать «на» с общеизвестным словом из трёх букв. Вот что по-настоящему волнует наш народ!
Вот что я заметила: иду, например, с кем-нибудь по магазину, с кем-нибудь хорошо знакомым. И вот проходим корма для животных, и слышу я такую фразу: «Подожди, мне надо Фильке педигри купить». Ну, покупаем педигри, идём дальше. А дальше «подожди, я мужу рубашку посмотрю». Ничего не заметили?
В то время, как Москву и Среднюю Волгу усиленно подогревало весенним солнцем, Францию хорошо помыло. Тут которую неделю дождит собаками и кошками, верёвками и гвоздями, а солнце не греет даже по праздникам.
В Лиможе (регион Лимузен) 19 мая впервые с 1900 года температура понизилась до 8,2 градусов. До 1900 года в Лимузене её просто не фиксировали. В регионе Франш-Конте улитки хохочут в голос: там с октября зафиксировано на 40 % меньше солнечных дней и на 25 % больше дождливых. В провинции Вар грибки радостно пожирают виноградники. Продавцы солнечных очков и мороженого в трауре по всей Франции. Летняя коллекция одежды под угрозой – продажи снизились на 30-50 %. Рыдают директора уличных ресторанов – их торговый оборот также упал наполовину.
В целом по Франции средняя температура за последние 5 месяцев оказалась самой низкой за период 25 лет. Компания EDF, поставляющая электричество, зафиксировала в мае увеличение потребления на 5-10 %. На тротуары Парижа за эти выходные вылилась полумесячная норма осадков. Французы прилипли к телевизорам в ожидании хорошей погоды: передача «Météo à la carte» побила рекорд популярности у телезрителей.
Я в который раз сажаю редиску, укроп и петрушку. Выросло 1,5 редиски и 2,5 укропа, петрушка упорно кажет фигу. Говорят, до конца мая ничего не изменится.
Француженка Лора привыкла полагаться только на себя. Она работала химиком в престижной лаборатории, умела хорошо одеваться, следила за собой – в общем, выглядела вполне привлекательной в свои 38. Имела несколько воздыхателей, готовых за ней в камин и в Сену, но делать им этого не приходилось, ибо Лора была существом вполне разумным и довольствовалась обычной жизнью в привычной своей стихии.