Доброй ночи, дорогие радиослушатели мои читатели. Как вы уже поняли по заглавию, сейчас я буду перед вами позориться, а вы будете показывать на меня пальцем и смеяться, потому что это же всегда смешно, когда кто-то позорится. Особенно если этот кто-то живет в Парижах, гундосит на французский манер и ходит носками врозь.
Химию в школе я не любила. Хотя училка была не вредная. Правда, смотрела на всех каким-то замутненным взглядом из-под полуопущенных век, словно катализатор в ней был на исходе. Что в общем-то не способствовало пробуждению интереса к предмету. Потом в институте это все продолжилось - нитриты, нитраты, карбониты, карбонаты… Единственным проваленным экзаменом в моей жизни была химия, на первом курсе. Но не в этом позоре я хотела признаться, хотя это, несомненно, тоже позор. Фух, ну ладно, сейчас расскажу.
Возникла у меня как-то надобность в марганцовке. В той самой, которой желудок моют, если яда нечаянно съедят. Но мне не для этого, что вы. Так вот, марганцовка эта продается здесь в аптеках, как и полагается. Собралась я, значит, в аптеку, перед выходом в словарь заглянула: марганцовка, то есть, марганец – manganèse. Ну и пришла я, говорю, Дайте мне, пожалуйста, этот… манганез. Аптекарша куда-то убежала, возвращается с большой такой ярко-желтой упаковкой и говорит: Вот Вам – манганез олигосол, в капсулах. Перорально. Тут меня что-то сомнения взяли, я и говорю, Э-э-э… а другого манганеза у вас случайно нету? Ё-у-у… другого нету, а какой именно Вам нужен? – удивилась аптекарша. Ну мне бы такой… в гранулах… вода от него розовеет, - начала блеять я, как на проваленном экзамене по химии. Вторая аптекарша оторвалась от кассы и заинтересованно на меня посмотрела. Потом они переглянулись. Потом спросили друг у друга, пожали плечами, и снова обратились ко мне, А какое действие он оказывает? Антисептическое, - догадалась я. И тут на одну из них снизошло озарение, Так может, это перманганат де потасьом? Им раны смачивают и… Точно! Де потасьом! – обрадовалась я, узнав знакомое слово. Аптекарша снова метнулась в свои закрома. Сбежавшаяся за это время очередь с интересом меня рассматривала. Наконец, аптекарша появилась с другой коробкой, открыла ее, представила мне содержимое и спросила, Вам сколько? В коробке теснились пакетики, похожие на чайные, с заветным перманганатом. Я вытащила парочку, сказала, Мне хватит. Потом они еще поинтересовались, для какой это мне надобности. Для растения, - сказала я, и очередь беззвучно захлопнула рты.
Только не говори, что золото у вас называется серебром, а серебро золотом, предупредил Арно, когда я ему пересказала историю с марганцовкой. Пришлось объяснять ему, что с серебром и золотом у нас все в порядке, но вот перманганат калия называется марганцовкой, от слова марганец. А почему, объяснить я ему так и не смогла.
Lasana,
"Лет так 20 назад моя подруга вышла замуж за армянина (кстати, до сих пор живут счастливо и благополучно, ростят дочь).
Армен и сейчас говорит с сильным акцентом и не всегда понимает значение некоторых русских слов, особенно когда собираемся за праздничным столом и пьем много русской водки под армянские шашлыки. До сих пор вспоминаем с хохотом его первые шаги в освоении русского языка.
- Люда-джан, муха встал на стэнка, убэй.
Люда пытается поправить:
- Муха женского рода, надо говорить
"муха встала, тьфу, села на стенку.
Пауза.
- Эээ, ахпырь(глупый, дурак)! Пачыму сэл? а? он што шопом сэл? Он нАнага встал!
Железная логика, ответить нечего))) Не логичен русский язык, как впрочем и народ, его создавший..."