***
В теплых куртках и ушанках
Веселее нет игры,
Чем на быстрых-быстрых санках,
Как стрела, лететь с горы.
Чтобы с горки вниз скатиться,
Надо быстрый взять разбег.
Мчатся санки словно птица,
Чаще - кубарем и в снег.
Вот опять перевернулся,
Но я плакать не хочу.
Отряхнулся, улыбнулся
И опять с горы лечу!
Tavik František Šimon (Czech, 1877-1942) Winter-Amusement on the Letna in Prague.
***
Наконец пришла зима!
Снег летит, не тает.
Словно снежные дома,
Горки вырастают.
Выходите-ка во двор,
Тёма, Саша и Егор!
Будем дружно мы кататься
С ледяных и снежных гор.
С горки снежной и крутой
Катимся на санках!
А для горки ледяной –
Подойдёт ледянка!
Корягин Николай Иванович (род. 1953) Пашкина зима.
***
Мягкий, мокрый, колкий снег.
Звонкий, тонкой льдинкой – смех.
Серебром – сиянье дня.
Сани вниз несут меня.
Я лечу, лечу, лечу,
Возвращаться не хочу!
Щёк пожар, полозьев звон,
А вокруг – волшебный сон:
В кружевах и сад и лес,
Дым столбом на небо влез,
Крошек-звёзд искристый рой
По пятам летит за мной.
Я лечу, лечу и – стоп!
Головой в сугроб!
John Philip Falter (American, 1910-1982) Sledding by Sunset.
Санки
Много солнца, много снега, счастья много!
Раскраснелись мы от бега по сугробам .
Накидались мы снежками, наигрались,
И на саночках по горкам накатались!
Ох, крута и высока была гора:
Мы летели и кричали громко: “А-а-а-а-а-!!!!!!!”
Подскочили санки в яме, накренились
И в сугроб мы дружно с хохотом свалились.
Тает снег на наших лицах, щиплет кожу.
Белый папа, белый сын и мама тоже.
И азартно подбивает нас сыночек:
“ А давайте ещё скатимся разочек?”
Зимний воздух, свежий воздух опьяняет.
Папа снова санки в горку поднимает.
Мы с вершины едем со всего разбегу,
И летим и вместе радуемся снегу!
Толкунов Егор Егорович (Украина, род. 1943) Братец и сестрица. 1978 г.
***
Нахлобучили дома
Белые ушанки.
Брат принёс из гаража
Старенькие санки.
Привинтил дощечку с ним,
Привязал верёвку.
Позову с собой гулять
Я соседа Вовку!
Завихрился санный след,
Серебром сверкая –
Это мы с горы летим,
Ветер рассекая!
Дотемна катались мы
И устали оба,
Потому что под горой
Тридцать три сугроба.
Их измерить глубину
Нам необходимо:
Тридцать раз нырнули в снег,
Три – промчались мимо…
Как мигнула мне звезда,
Видел, засыпая.
Хорошо, когда зима
Снежная такая!
Pentti Koivikko (Finnish, born 1944) Nimetön (Без названия).
***
Мчатся санки с горки вниз.
"Эй вы, курьи ноги!
Торопись! Поберегись!
Уходи с дороги!
Не успел - глаза закрой!
Чур не обижаться!
Будем кучею одной
Вместе все валяться.