Без заголовка
16-12-2007 17:01
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
В Риме в рамках проходящего фестиваля российского искусства "Россия-Италия. Сквозь века" вручили одноименную литературную премию за лучший перевод книги с русского языка на итальянский, передает корреспондент РИА Новости. Лауреатом стала Эмануэла Гуэрчетти (Emanuela Guercetti), которая книгу известной российской писательницы Людмилы Улицкой "Искренне ваш Шурик". Награда была вручена ей в связи с "долгой карьерой, посвященной переводу классической и современной литературы, профессионализмом и умению работать на различных стилистических уровнях". Вручение литературной премии "Россия-Италия. Сквозь века" проходило в столичном дворце Колонна. После торжественной церемонии награждения гостям была представлена концертная программа, в ходе которой выступили хористы Московского Свято-Данилова монастыря, а также дуэт баянистов Айдара Гайнуллина и Елены Люц.
PS:Да-а-а... Кроме этого бульварного чтива перевести было нечего. Позор на наши головы! Что о нас итальянцы будут думать, если наше великое искусство - это "Искренне ваш Шурик" ???
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote