• Авторизация


В Таллин на Новый год 21-01-2009 17:34 к комментариям - к полной версии - понравилось!


 

В Таллин на Новый год
 
Еще во время прошлой поездки вокруг Ботнического и Финского заливов этот небольшой город произвел на нас самое благоприятное впечатление. А поскольку перспективы очередного отпуска оставались туманными, то в один прекрасный августовский день мы приняли «волюнтаристское» решение: в середине сентября на выходные едем в Таллин! Уверенности в правильности поступка придавало то, что мы довольно редко сильно заранее планируем свои поездки. 
Всезнающий Google на вопрос «Таллин на выходные» первой выдал ссылку на фирму «Квинта-Тур», ознакомившись с сайтом которой, мы и позвонили туда через день. Предполагалось выехать из Москвы в пятницу 19 сентября 2008 года в 18-05. Поезд прибывает в Таллин примерно в половине девятого утра. Целый день, ночь, и большая часть следующего дня в Таллине. В 17-10 в воскресенье – обратный поезд в Москву, прибывающий на Ленинградский вокзал около 10 часов утра в понедельник. Довольно удобно – даже можно не брать отгулы на работе.  Оформление документов в офисе фирмы (расположенной неподалеку от Посольства Эстонии) заняло чуть более получаса и через две недели я получил пакет документов (паспорта, билеты на поезд Москва-Таллин-Москва, ваучер на отель Tallink Spa, страховой полис).
Однако, человек предполагает… По объективной причине поездку менее чем за двое суток до ее начала пришлось отменить. Хорошо еще успели сдать билеты на поезд.
 
В конце ноября идея поехать куда либо на новогодние каникулы овладела нашими умами с новой силой. Перебрав немало вариантов возможного отдыха (от автопутешествия в Минск до поездки на поезде в Финляндию) мы решили повторить попытку с Таллином. В знакомой нам «Квинте» не оказалось железнодорожных билетов. Поиск в Интернете вывел нас на некую фирму «AB Club», специализирующуюся на прибалтийском направлении. Тур с 03.01.09 по 08.01.09 (три ночи в знакомом нам Tallink Spa, железнодорожные билеты, визы, страховки и обзорная экскурсия по Таллину) обошелся нам около 1000 евро на двоих.
 
В отличие от предыдущего случая с «Квинтой» преддверие этой  поездки не предвещало ничего хорошего. На сайте фирмы к последней декаде декабря в разделе «Готовые документы» появилась информация по всем новогодним турам, кроме нашего. На мои ежедневные звонки с вопросом: «Когда?» Менеджеры отвечали, что «пакет документов практически готов, сегодня только получим обратные билеты и сразу же позвоним Вам».  Время шло, новый год приближался. При очередном контрольном звонке (29 декабря) была озвучена новая версия: «Билетов пока нет. Завтра (30 декабря) последний день работы офиса фирмы. Если билеты не будут готовы, то  возможно, весь пакет документов будет привезен прямо к поезду». Появилась реальная мысль: не поехать ли в Таллин на авто?
В конце концов, позвонив в полдень 30-го, я получил обнадеживающее известие о том, что можно приезжать за документами. В итоге оказалось, что билетов нет по-прежнему. Вместо них был выдан ваучер, в котором был указан номер поезда, вагон и номера мест. Обратные билеты обещали вручить прямо в Таллине и дали телефон представителя турфирмы Владислава.
 
Морозным вечером 3 января почти за час до отправления поезда мы приехали на Ленинградский вокзал. За полчаса до отправления объявили посадку. Посмотрев наш ваучер проводница сказала, что на указанные в нем места у нее есть пассажиры с билетами. Пока я припомнив добрым словом фирму «AB Club» доставал телефон, чтобы позвонить Владиславу, проводница еще раз попросила наш ваучер и (о чудо!) сказала, что мы пытаемся сесть не в свой 10-й, а в соседний 11-й вагон. Как мало иногда бывает надо, чтобы эмоции поменялись бы за пару секунд с минуса на плюс. Даже соседство нашего 9-го купе с туалетом в эти мгновения не вызывало отрицательных чувств. Вагон был чистеньким и теплым. Нашими соседями по купе оказались две дамы интеллигентного вида (мать и дочь), которых я поначалу (за неторопливость «в быту» и из-за имени одной из них – Инга) принял за эстонок, живущих в Москве. Скоротав время за чтением книги и прослушиванием на mp3-плеере Высоцкого в 22 часа я попытался лечь спать. Вволю поворочавшись с боку на бок я вспомнил наше недавнее путешествие на пароме в шторм. Вагон временами ощутимо потряхивало, конкретно пахло угольным дымом, периодически неслабо хлопала дверь в соседнем (через стенку) туалете, мои ноги упирались в стенку купе. В общем, я не раз подумал о том, что самолет до Таллина, конечно, дороже поезда, но… Долго ли, коротко ли, около 4 часов ночи проводница оповестила нас о том, что через 15 минут пограничный контроль (со всеми «не вытекающими отсюда» последствиями (туалет будет закрыт на это время)). Стоянка на погранично-таможенном контроле на российской стороне заняла 1 час. Потом, поезд неспеша переехал по мосту через пограничную речку и еще около часа продолжалась аналогичная процедура на эстонской стороне.
 
Примерно в половине десятого утра по местному времени мы оказались наконец на Балтийском вокзале Таллина. Выйдя на привокзальную улицу мы (как и было написано в выданной нам программке тура) сели в автобус с табличкой «Inna Ture» (наименование принимающей латвийской турфирмы). Как потом оказалось, неподалеку стоял еще один автобус, с табличкой, которую было не видно, но на которой была надпись «Inna Ture Tallink Spa». То, что автобус не наш мы поняли только после того, как  он отъехал (гид сказала, что после обзорной экскурсии по городу автобус привезет туристов к отелю «Олимпия»). На первой остановке в городе (у певческого поля) мы попытались уточнить у гида: как нам попасть «к своим». На что был получен ответ, что после экскурсии она попробует нам помочь. Но тут, к счастью, на стоянку подъехал «наш» автобус (с припиской Tallink Spa) в который мы и перебрались. Как оказалось – это был не последний «сюрприз» от «АВ Club».
 
Еще ночью в Нарве за окном вагона я любовался совершенно рождественской погодой: кругом лежали сугробы, снег падал крупными хлопьями. В Таллине ничего не напоминало о том, что всего в паре сотен километров отсюда зима. Погода была солнечной и морозной (градусов 10), дул пронизывающий ветер с залива.
На следующей остановке (у памятника крейсеру «Русалка») через пять минут в фотоаппарате замерзли аккумуляторы. Туристы спешно загрузились в салон автобуса: любоваться красотами залива желающих не нашлось.
Девушка экскурсовод старалась как могла. А могла она не очень. Хорошо, что мы уже бывали в этом древнем городе и читали о нем в путеводителе. Покатавшись минут 15  все выгрузились у собора Александра Невского: предстояла полуторачасовая пешеходная экскурсия по Старому Городу. Зайдя пару раз в соборы и пару раз в сувенирные лавочки (для согрева) минут через 40 мы завершили знакомство с городом и, выпив горячего глинтвейна на Ратушной площади, дружно пошагали к автобусу. Представляю впечатление от экскурсии у людей, впервые попавших в Таллин.
Разместившись в отеле Tallink Spa и немного переведя дух, мы направились в Старый Город. Для начала зашли в знакомый по предыдущему путешествию «Karu Bar», выпили грушевого сидра, так полюбившегося нам летом, пообедали. Погуляв по вечернему городу, вернулись в отель.
Позвонил Владиславу из «AB Clab» с вопросом: где обратные билеты. Получил бодрый ответ: все ОК, сегодня вечером принесем в номер или оставим на рецепшен. После ночи в поезде и прогулке на морозе ощутимо тянуло ко сну.
 
Наутро скоренько позавтракав, отправились в СПА-центр, где и провели 4 часа. 
 
 
 
Перед поездкой прочли в Интернете о дивном торговом центре, расположенном на окраине города неподалеку от зоопарка. Решили съездить туда. Из поездки более всего запомнилась сама поездка на троллейбусе. Точнее, виды проплывающие за окном: Таллин – город контрастов.
Особенно заметно это на маршруте 7-го троллейбуса. От стен и дворцов Верхнего города, мимо Балтийского вокзала, мимо деревянных домов и домишек, мимо особнячков в прибалтийском стиле, в окошках которых горят рождественские семисвечники (или как там они зовутся), мимо коробок «периода оккупации», мимо стеклянных аквариумов автосалонов…  А шопинг? Походив по торговому центру, купили в тамошнем супермаркете 4 литра сидра и конфет местной фабрики «Калев» (в подарок), завезли все это в отель и направились обедать.
Днем ранее во время пешеходной экскурсии гид рекомендовала (для знакомства с эстонской кухней) посетить два ресторана: «Peppersak» и «Olde Hansa», расположенные в двух шагах от Ратушной площади. Начать решили с «Peppersak». Очень колоритный ресторанчик.
 
Расположились на балкончике второго этажа. Негромкая ненавязчивая «старинная» музыка. Зал не полон, но народ периодически подходит. Довольно неплохая кухня (несмотря на цветистые «старинные» названия, блюда вполне адаптированы к современным вкусам и (что важно и о чем скажу позже) желудкам). Обед на двоих с глинтвейном обошелся примерно в 450 крон.
Потом прогулка до Торгового центра Виру (не сложилось у нас как то с торговыми центрами в этой поездке), после чего – снова в бассейн. В бассейне и саунах-турецких банях было многолюдно (отель в эти дни явно «делал план» на туристах из России). В воздухе заметно попахивало хлорочкой.
Поинтересовавшись на рецепшен   не оставляли ли для нас билетов (или какой информации) и, получив отрицательный ответ, снова позвонил Владиславу. Снова услышал стереотипный ответ, что буквально сейчас вечером всё привезут.
 
Утром, пока большинство соотечественников спали, покупались-попарились до полудня. Убедились, что вчера вечером и сегодня утром билетов никто не привозил. Посетили рождественский рынок на Ратушной площади.
Накупили сувениров (вязаных из шерсти изделий) решили посетить рекомендованный «Olde Hansa». Ресторан еще более колоритен, чем «Peppersak».Например, на люстрах в зале горят настоящие свечи (а не электрические лампочки), полумрак, «средневековые» песнопения (несколько навязчивые и громковатые).
 
Меню не менее «цветастое», чем в ресторане напротив. Тут то мы и совершили ошибку. Решили заказать свиную рульку. Официантка в национальных одеждах поинтересовалась: не надо ли нам хлеба, добавив, что к рульке берут, обычно, «темный»? Нам было надо. Хлеб был очень теплый, специфический по вкусу (но приятный). К нему прилагалось нечто вроде «масла-творога» (как назвать эту закуску я не знаю). По хорошему, этого хлеба «с маслом» было бы вполне достаточно чтобы насытиться (или хотя бы, как в шутку говаривали в студенческой столовой горного института: «сравняться с голодным» ). Но…  Очень часто приходится читать об «огромных порциях». Раньше я как то не встречал по-настоящему огромные порции (ну, может за исключением кипрских мезе),а тут… На немаленькой тарелище лежала изрядная часть свиного «копыта» (ноги), вокруг которого было навалено нечто как знакомое (гречневая каша, тушеная капуста и т.п.) так и вовсе незнакомое (например, вареная брюква).  К этому прилагался некий соус из темного пива. Экзотично! Что сказать о вкусовых характеристиках этого блюда?  Вероятно, я ничего не понимаю в колбасных обрезках национальной эстонской кухне. Это удовольствие обошлось в 650 крон.
Погуляли до «Стокманна» по продуваемым холодным ветром со снежком (б-р-р-р) совершенно стокгольмским кварталам из стекла и бетона (еще раз б-р-р-р): надо было активизировать пищеварение, оглушенное свиным копытом. Поднялся очень сильный ветер, похолодало. Вернулись в отель и, о чудо, на рецепшен появилось объявление о том, что надо получить ваучеры на поезд. Поезд оказался дополнительным (но об этом в свое время). Вечером – снова в бассейн. Народу стало еще больше. Реально больше, чем бассейны сауны могут вместить.
 
Утром – как в предыдущие дни – покупались до 11 часов. Собрали вещи, сдали в комнату для хранения багажа и пошли в город. А там, как в песне у Ю.Шевчука: «ночью выпал снег». В Таллин пришло настоящее Рождество!
Вновь побродили по Старому Городу.
Сняли «однофамильца и тезку» нашего дома (улица и номер как в Москве).
По «короткой ноге» поднялись в Верхний город.
В лавочке купили дивных котов.
Поснимали сквозь ветки Kiek in de Kok.
 
 
А потом зашли в очень интересный, на мой взгляд, Музей оккупации.
Собственно, как можно догадаться из названия, музей рассказывает о пяти десятках годов двадцатого века, когда Эстонская Республика утратила свой суверенитет: сначала – «войдя» в состав СССР, потом – попав под оккупацию Германии, потом – опять «back in USSR». Сказать, что музей необычен – значит не сказать ничего. Начиная с необычного здания (специально спроектированного), подачей материала (видеокомментарии), заканчивая экспонатами (от длинного ряда чемоданов репрессированных эстонцев, до «доспехов» сотрудника НКВД).
На стендах методично (по годам) представлены документы (их не много – в меру) и вещи той эпохи, иллюстрирующие повествование.
В подвале собраны памятники героям вчерашних дней.
На интерактивных мониторах демонстрируется очень интересный, на мой взгляд, документальный фильм, рассказывающий об этих годах. В нем много неизвестной широкому российскому зрителю кинохроники (советской, немецкой), рассказы очевидцев…  Если бы DVD-диск с фильмом стоил бы не 700 крон (а хотя бы в половину меньше) – обязательно купил бы.
Я вышел из музея, укрепившись в мысле о том, что никого не стоит насильно «толкать к счастью»: может оно для «осчастливленного» таковым не является.
 
Еще погуляли по городу, пообедали в «Мешке с перцем», докупили сладких сувениров (на телеге – миндаля,
в магазинчике фабрики «Калев» - сладостей) и вернулись в отель – ждать автобус на вокзал.
Наш дополнительный, закопченный московский поезд внутри оказался не таким как снаружи: довольно сносно. В этот раз наше купе было пятым (а не последним). Подойдя к нему мы увидели наших старых знакомых попутчиц. Разместились. Обменялись впечатлениями. «Попутчицы», оказывается, ездили на экскурсию в Хельсинки. Их паром попал в шторм. Похоже, что столица Финляндии не произвела на них впечатления (то, о чем мы размышляли в своем прошлом путешествии: «Самое главное - город не разочаровал. Возможно, нам просто повезло: начало лета, солнце, выходной день сыграли свою роль. Возможно в дождливом ноябре он показался бы нам совершенно другим.»). Несомненно, они увидели «другой» город Хельсинки.
А еще они рассказали о том, как им понравилась Рига, в которой они побывали некоторое время назад. Мы даже решили, при возможности съездить туда на машине. Почему на машине? Потому, что дорога обратно стала не намного легче, чем «туда». В 22-00 по местному времени прошли эстонский пограничный контроль. В полночь (по московскому) – российский. Легли спать. И тут я опять испытал всю «прелесть» езды на поезде. Вагон сильно шатало (думаю, это объясняется качеством пути от границы по дороги Москва-Питер: пассажирских там ходит мало, а для грузовых, «гонящих» цистерны с нефтью – и так сойдет). Полка содрогалась и скрипела, возникало ощущение, что еще немного и либо она отвалится, либо при очередном толчке я сам свалюсь вниз. Часам к трем кое-как удалось впасть в полудрему. В одиннадцатом часу утра приехали в Тверь, где простояли час. В половине второго были на Ленинградском вокзале. В Москве было морозно и снежно.
 
 
Другие отчеты здесь: blogs.novgaz.ru/users/v161514/post98562312/
 
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник В Таллин на Новый год | v161514 - Дневник v161514 | Лента друзей v161514 / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»