• Авторизация


Понты нам не менты 12-08-2010 08:48 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Меня смущает только одно: почему все стремятся назвать полицейских пентами на манер ментов? Милиционер — это мент. А полицейский — это понт, а не пент. Логично же, хули.
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (16):
Millio 12-08-2010-09:31 удалить
А я первый раз слышу...
Luris_inc 12-08-2010-09:37 удалить
Ответ на комментарий Millio # О том, что милицию в полицию переименуют? Да вы что - http://zakonoproekt2010.ru/

А если о названиях пенты, то весь интернет кишит этим. Прочтите поп-блоги :-)
Ellatvia 12-08-2010-18:12 удалить
понты, менты... есть же более просто слово, которое придумали до нас - копы..
Luris_inc 12-08-2010-18:35 удалить
Ответ на комментарий Ellatvia # Копы звучит как-то не по-русски. В России вряд ли приживется. Я думаю, что останется даже слово мент, не смотря на полицию. Хотя если верить ниже приведенному пояснению - наши очень похожи на копов:


Слово cop, активно используется по отношению к полисменам в США и менее активно в Англии. Бытует ошибочное мнение, что слово cop - это обыкновенное сокращение от constable on patrol - полицейский в дозоре. Но оказывается, что это слово уходит в глубь средневековья намного глубже простого сокращения. Слово cop тесно связано со словом "капер". Если вы не читали приключенческие романы о пиратах в детстве или вы далеки от морского флота, наверное, слово капер ничего вам не скажет. Объясню вкратце: капер - лицо, которое наделено верховной властью правом захватывать чужие торговые корабли с целью присвоения имущества и богатств в пользу своего государства. Каперство часто граничило с пиратством - как говорится, бог высоко, царь далеко. Само слово капер происходит от старо-французского caper - захватывать, отбирать. К середине 16 века оно появилось в английском в варианте to cap с тем же значением - захватывать. К началу 19 века слово поменяло свою форму на to cop, значение осталось тем же. Именно в 19 в. данное слово часто используется при описании полицейских рейдов:

The police copped all his belongings and jailed him.

А самих полицейских стали обзывать copper-ами.
Уже в 20 в. существительное copper сократилось до привычного нам cop.


Особенно наших ментов хорошо характеризуют строки: ...лицо, которое наделено верховной властью правом захватывать чужие торговые корабли с целью присвоения имущества и богатств...
dicha_de 13-08-2010-11:21 удалить
у нас разве мЕлиционеры?)
Luris_inc 13-08-2010-11:27 удалить
Ответ на комментарий dicha_de # Дело не в корне слова. О происхождении слова мент сказано здесь: http://pofene.ru/words/268_mentovskie_igry.

Полиция - модное слово. Сказки о том, что мы якобы возвращаем название царской России - бред. Название полиция это по большей части понты. Потому полицейский - понт. Но называть его все так же будут ментом.
dicha_de 13-08-2010-12:33 удалить
Ответ на комментарий Luris_inc # интересно. =)
просто в большинстве стран "полиция", а "милиция" означала изначально совсем другое. )
Luris_inc 13-08-2010-12:35 удалить
Ответ на комментарий dicha_de # И что же изначально означала милиция?
dicha_de 13-08-2010-12:44 удалить
Ответ на комментарий Luris_inc # "милиция" была временной, собранная из народа для поддержания порядка во время потасовок.
то есть, "милиция" стала эвфемизмом. "тогда" "полиция" была для царей, а сейчас "милиция" для народа.
ну, я так поняла. )
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B8%D0%BB%D0%B8%D1%86%D0%B8%D1%8F
Luris_inc 13-08-2010-12:53 удалить
Ответ на комментарий dicha_de # Самое смешное и одновременно идиотичное то, что полиция никогда не была для царей, а милиция для народа.
Ellatvia 13-08-2010-20:04 удалить
Ответ на комментарий Luris_inc # Лол да, цитата подходящая прям.
А насчет того, что копы это как-то не по-русски... а полиция разве по-русски?
Luris_inc 13-08-2010-22:36 удалить
Ответ на комментарий Ellatvia # Если брать этимологию, то нет, конечно. А вообще оно до революции использовалось вполне успешно. Полиция, уголовный (полицейский) сыск и т.д.
Ellatvia 13-08-2010-22:56 удалить
Ответ на комментарий Luris_inc # Все равно это бред. С тем же успехом можно сделать ЦРУ, ФБР и SWAT. Все красиво, на американский манер...
Luris_inc 13-08-2010-23:01 удалить
Ответ на комментарий Ellatvia # Зато как красиво звучит: "для обеспечения лучшей работы с иностранными государствами и для простоты межведомственных обращений использовать название полиция значительно удобнее".

Почему-то с Россией только не хотят работать, как структуру не назови. Да и ветеранов милиции жалко. Через 5 лет уже забудут, что это за люди.

Кстати, насчет ЦРУ и пр. На Западе до сих пор не принимают наше ФСБ. У них все так же фигурирует КГБ.
Kliuna-Ali 14-08-2010-09:16 удалить
Понт, пент, мент, коп, какая разница... Есть пословица "Если яблоко назвать грушей, то вкус яблока от этого не измениться" вот и я так думаю.
Kredshev 16-08-2010-19:34 удалить
Заняться чиновника нечем, решили бабло в очередной раз отмыть.


Комментарии (16): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Понты нам не менты | Luris_inc - ХуЕБлог.ру | Лента друзей Luris_inc / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»