Обладающий истинным знанием смиренный мудрец одинаково смотрит на ученого и благородного брахмана, корову, слона, собаку и собакоеда.
(Кришна, Бхагавад-гита (5.18)
Один человек шёл по деревне и увидел кусок железа. Поднял он его и положил в карман — пригодится. Пошёл дальше и нашёл иголку. Поднял он её и подумал: пригодится жене. В лесу на земле валялся орех: «Возьму-ка я его — половину дам жене, а половину сыну». Вдруг он увидел перед собой медведя. «Это моя смерть пришла», — подумал он. А медведь и говорит:
— Если бы ты был себялюбцем, я бы тебя съел. Но ты думал о жене и сыне, поэтому можешь спокойно идти домой.Страдавший от мучительной болезни человек пришёл к знаменитому врачу, которому достаточно было лишь посмотреть на больного, чуть прищурив глаза, чтобы увидеть, как на картине, способ лечения. Врач посмотрел на этого больного и увидел нечто, о чём не смог сказать человеку, так невероятно и странно было увиденное.
— Я не смогу вас вылечить, — сказал он.Человек же подумал: «Значит, я неизлечим, раз даже этот врач ничего не может». Он вышел в сад, прилёг под деревом и попросил принести ему пиалу кислого молока. Сделав глоток молока, измученный болями, человек задремал. В это время мимо проползала ядовитая змея. Она подползла к пиале с молоком и отпила немного. Тут оказалось, что молоко не пошло змее на пользу. Она срыгнула выпитое и исчезла в траве. Человек же проснулся и снова отхлебнул молока. Тут же его бросило в пот, он упал и потерял сознание, а когда очнулся, то почувствовал себя здоровым. Схватив остатки молока в пиале, он прибежал к врачу и сказал:
— Чего стоит все ваше умение? Я просто попил кислого молока — и всё!— Просто кислого молока? Как бы не так. Дайте-ка сюда пиалу. Вы знаете, что это? Змеиная отрыжка! Я сразу понял, что вас спасло бы. Весь вопрос был в том, как заставить змею рыгнуть!
Один царь захотел жить вечно. Он пообещал отдать царство тому, кто сможет сделать его бессмертным.
Наконец пришёл один мудрец и сказал, что у него есть эликсир бессмертия. Тот, кто будет пить его, никогда не умрёт. Но эликсир будет действовать при одном условии: его нужно принимать дважды в день, не думая при этом об обезьяне.
Саргал Сингх был очень дорог одному торговцу, и когда Саргал Сингх умер, тот побрил голову и оделся во всё чёрное. Покупатель, зашедший к нему в лавку, поинтересовался, кто умер.
— Умер Саргал Сингх, — ответил торговец. Посетитель никогда не слышал о Саргале Сингхе, но решил тоже обрить голову и одеться в чёрное. Другие жители города слепо последовали его примеру, не желая показаться невеждами. Когда их спрашивали, кто умер, они отвечали:— Умер Саргал Сингх.
Когда царский советник увидел, что столько подданных носят траур, он тоже оделся в чёрное и обрился. Но когда царь увидел советника, он спросил:— По ком ты носишь траур? Кто умер?
— Саргал Сингх, — ответил советник.— А кто это? — спросил царь.
Когда советник не нашёлся, что ответить, царь велел ему всё выяснить. Тогда советник стал всех расспрашивать, пока не дошёл до торговца:— Кто такой Саргал Сингх?
— Саргал Сингх, — ответил торговец, — это мой ишак, которого я очень любил.
Приходят к Афанди-казию два человека.
— Рассуди нас, о судья! Он откусил мне ухо, — заявил один, указывая на своего спутника.— Не я, а сам он откусил себе ухо! — заявил другой.
— Приходите завтра, — говорит им Афанди, — и тогда я рассужу, кто из вас прав, кто виноват.Дома решил Ходжа проверить; можно ли самому себе откусить ухо. Вертелся, вертелся посреди комнаты — уха не достать! Разозлившись, он так дёрнул себя за ухо, что потерял равновесие и грохнулся на пол…
С перевязанной головой, охая и прихрамывая, на другой день встретил Афанди своих жалобщиков. И говорит он пострадавшему:
— Ты сам себе откусил ухо, нечего говорить на других!— Послушай, Афанди, — возмутился тот. — Как же можно самому себе откусить ухо?
— Что ухо! — морщась от боли, говорит Афанди. — Даже голову и то можно разбить самому себе!Однажды некий человек украл в чужом саду дыню. Только он собрался съесть её, как его поймал хозяин сада. Повесив дыню вору на шею, хозяин сада повёл его к старосте деревни.
Вор шёл впереди. Вдруг он сделал вид, что ему холодно, и прикрыл голову и плечи концом панунга (основная часть одежды тайцев, кусок ткани, который обёртывают вокруг бёдер). Теперь уже хозяин сада не видел, что делает вор, а тот спокойно съел всю дыню.
Тем временем они пришли к дому старосты.
— Этот человек украл у меня дыню, — сказал владелец сада. — Я привязал дыню ему на шею и привёл его к вам.
— Я думал, что он просит меня проводить его к вашему дому, — ответил вор, — и не знал, в чём он обвиняет меня. У меня нет никакой дыни.
Вор отбросил конец панунга, и все увидели, что под ним действительно ничего нет. Разгневанный староста закричал на хозяина сада:
— Если ты ещё раз посмеешь ложно обвинить кого-нибудь, я прикажу строго наказать тебя!
Жили когда-то три брата, и были эти братья очень мудрыми. Они умели отгадывать тайны и всегда угадывали правильно. И вот однажды они собрались в путешествие. Шли, шли, и встретился им какой-то человек. Он спросил их:
— У меня пропал верблюд, вы его случайно не видели?Тогда братья сказали:
— Он пошёл вот по той дороге.И тут хозяин пристал к ним:
— Найдите мне моего верблюда!Но тот человек не успокоился, потащил их с собой к судье, стал на них жаловаться:
— Вот эти люди видели моего верблюда, а не говорят, где он. Спроси их, куда они его дели!Судья говорит:
— Почему вы не скажете этому человеку, где его верблюд, если вы его видели? Вы его, наверное, сами украли и продали!Одни из братьев отвечает судье:
— Мы его верблюда не видели, но, когда шли по той дороге, заметили, что кто-то объел траву с правой стороны, а с левой стороны трава не тронута. Так мы и поняли, что здесь прошёл верблюд, слепой на левый глаз.Судья освободил их, и они отправились дальше.
Медведь, волк и лиса поймали ягнёнка. Кому отдать добычу?
Решили, что ягнёнка съест тот, кто докажет, что он старше.
Первой заговорила лиса:
— Я родилась ещё до того, как бог создал небо и землю.