• Авторизация


Без заголовка 24-10-2008 20:29 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Занятное чувство вызывают во мне британские языки – хоть английский, будь то древний или современный, хоть валлийский. Фраза здесь всегда воспринимается как картинка, целиком и сразу; причем слова ея ты понимаешь не как выученныя по словарю, их значение приходят словно бы откуда то изнутри тебя самого.
А вот с французским – совсем иное. Это не язык, а какое то уравнение из курса ариθметики для начальной школы, когда еще отрицательных чисел не проходят. Чем больше я читал по-французски и общался с французами, тем сильнее донимала отвлеченность этого языка, и так хотелось, чтобы они скорее перешли на какое нибудь по настоящему человеческое наречие!
Вот такие перевороты. В 12 лет, когда я только начинал учить французский, большего галломана труднее было бы сыскать во всей бывшей Черноморской губернии – и заодно и большего англофоба: я однажды даже сжег при приятеле случайно найденный на улице учебник английского языка
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (5):
Orlenda 27-10-2008-01:35 удалить
Ну и, кстати, да - английский язык всегда воспринимался у меня картинками! Хотя... может, это от того, что у меня почти всё обычно так и воспринимается?
А вот изучение немецкого закончилось в тот момент, когда там пошли падежи (А у меня и в русском-то, честно говоря, с этим всегда проблемы были)
Gunther_W 27-10-2008-06:47 удалить
У меня тоже с немецкими падежами проблемы были после того, как я усердно налегал на французский. Так наше мышление устроено очень экономно: усвоив более простую систему, оно дальше по инерции работает.
Orlenda 27-10-2008-11:24 удалить
Интересно)) Мне по сравнению с английским, немецкий язык тогда показался гораздо сложнее.
А вообще, я, может быть, и выучила бы этот немецкий, если б надо мной кто-то "стоял с палкой")) А так, не помню, говорила ли, преподавательница нам попалась какая-то флегматичная, вечно недовольная и с какими-то постоянными проблемами... Ей наше учение было как-то не так уж и интересно (тем более как второй неосновной язык), да и нам тож оно оказалось не особо надо. Вот и прошло это учение куда-то мимо
Gunther_W 27-10-2008-20:28 удалить
А второй язык всегда так учится. Немецкий действительно сложнее английского. Одни склонения артиклей и местоимений чего стоят!
Orlenda 28-10-2008-11:15 удалить
Угу, ужос

Да, а к книжкам у меня всегда какое-то трепетное отношение было - т.е. сжечь чего-нить, это мне даже и просто в качестве фантазии не могло б прийти в голову


Комментарии (5): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Без заголовка | Gunther_W - Forgotten in Beleriand | Лента друзей Gunther_W / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»