• Авторизация


Опять о падежахъ 24-01-2008 20:19 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Тут вот что надумывается. В живом языке один и тот же падеж имеет несколько функций, перекрывающих друг друга. С таким напластованием борется литературный язык, отводя каждому падежу только его собственные роли. Но в том то и дело, что в живой речи все такие фишки являются по-своему маркированными, в то время как литературный язык – это только абстрактная норма, которую можно изменить, т.е., по сути, выкинуть на фиг, когда решаемый ею казус утратит актуальность. Более того, чем меньше в таких случаях литературная норма допускает компромиссы и чем ограниченней число таких казусов, тем быстрее эта актуальность будет утрачена, по принципу «чем сильнее упираешься рогом, тем быстрее тебе его снесут вместе с головой». Например, в русском языке можно сказать: «говорить о ком, чем либо» (с предложным падежом) и «говорить про кого, что л.» (с винительным). Литературный язык признает только 1й вариант, а 2й отвергает, как «просторечный»; в то время как на стороне второго – законы экономии языковых средств и больших чисел: если винительный умеет передавать и это значение предложного, то предложный в конце концов может его и утратить.
С другой стороны, есть и такая штука, которая литературному языку совсем не по силам: мелодика речи. Так, на Кубани выражаются: «пойти к Светы», «сказать Светы». Вначале я думал, что родительный подменяет здесь дательный потому, что в наших краях вместо «пойти к кому л.» говорят «пойти до кого л.» (из «до дому, до хаты»). Но фокус в том, что это подмена происходит лишь, если в ударном корне стоит «е» или «и»: «сказать Светы, Лены, Иры», но при этом: «сказать Тане, Кате, Маше» - местная мелодика речи такова, что 2е, заударное «е» тут просто не звучит в полную силу.
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (5):
Orlenda 24-01-2008-22:16 удалить
«сказать Светы, Лены, Иры»

Жуть, моему уху даже как-то дико такое слышать.
Gunther_W 25-01-2008-21:18 удалить
И встречается это в женской речи. Правда, не всегда. Но вообще, это тоже важный фактор: женская речь по всем параметрам отличается от мужской.
Orlenda 25-01-2008-22:56 удалить
Могу только представить, что это какие-нибудь бабульки так коверкают имена...
А о каких параметрах речь (хоть примерно)?
Gunther_W 26-01-2008-21:01 удалить
Вообще то тут дело не столько в возрасте, сколько в уровне образования. Эта манера выражаться довольно новая, прежде я такой не помню. И к тому же у нас бабушки местные – в основном 1го поколения.
А параметры - прежде всего интонационные: мужской и женский голос спутать практически невозможно. Далее, предпочтение тем или иным частям речи у мужчин и женщин разница. Наконец, и фразы женщина и мужчина строят по-разному. Женщине важнее непосредственность ощущения, эмоции, переживания. Мужчине - отвлеченный анализ. Отсюда все и пляшет.
Orlenda 28-02-2008-13:45 удалить
Сегодня тут во френдленте увидела Современные падежи (любителям русской словесности=)

Любительный – Кого? Куда?
Извратительный – куда? Чем?
Посылательный – на что? Во что?
Пробивательный – по чем?, у кого?
Курительный – что?, с кем?
Палительный – что?, где?, когда? с кем?
Желательный – кого бы?
Ласкательный – как?, чем?
Залетательный – от кого? и какого х.ра?
Изменительный – с кем? и какого х.ра?
Ругательный – куда?, и какого х.ра?
Недоверительный – да ладно?, серьезно?
Просирательный – сколько?, где?, и че дома то не сиделось?
Тупительный – а?
Сомнительный - ты уверен? Стоит ли?, а может не надо?, да ну? А если не получится?
Болтательный – о ком? о чем?, чем?
Крутительный – на чем?, не чьем?
Вонятельный – кто??!
Бухательный – будешь?
Кончательный – ты все?
Старательный – тебе понравилось? А сейчас?
Горноспасательный – что держать? Ты куда?
Завлекательный – до дна? Пойдем?
Мечтательный – ты на мне женишься? Ты куда?

Это так, к разговору о падежах.
А ещё, вроде бы я где-то у Вас встречала такое название как «звательный падеж»? Так вот он для меня как будто из этого списка)))
Gunther_W 28-02-2008-14:05 удалить
Ну, если учесть, что он, этот звательный, очень древний. Практически единственный случай его употребления в современном русском - "Боже".
Orlenda 29-02-2008-13:08 удалить
Исходное сообщение Gunther_W
"Боже"

Это такая Ваша реакция на новые падежи?))
Gunther_W 29-02-2008-20:12 удалить
Тоже мне, нашли, чем взять!)) Я тут еще один пример реликта звательного падежа вспомнил: «Господи». А в классической литературе можно насобирать также «отче», «княже», «друже», «брате». И вот, дабы Вы не уподобились Ворду, о сем казусе не ведающем, я хотел бы, чтобы Вы ко мне обращались именно в звательном падеже, а именно, «Ольже».
Orlenda 29-02-2008-20:56 удалить
Да ладно Вам, это я так, в шутку сказала.
p.s. Ну чтож, хотите, чтоб было по правилам, пускай будет. Как хотите.


Комментарии (5): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Опять о падежахъ | Gunther_W - Forgotten in Beleriand | Лента друзей Gunther_W / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»