Перевод Snow Patrol - Run
14-11-2007 00:11
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
Настроение сейчас - Меланхоличное
Наверное, на данный момент группа Snow Patrol (особенно за счет таких композиций, как Run и Make this go on forever) находится в тройке моих любимых исполнителей. А любимые песни я привык переводить, чтобы убедиться в том, что они не только красиво звучат, но и имеют смысл. Начну, пожалуй, с перевода песни "Run", который в скором времени собираюсь сделать стихотворным.
Я спою это в последний раз для тебя,
Затем мы на самом деле должны будем идти.
Ты была единственной настоящей любовью
Во всей моей жизни…
А я могу лишь смотреть на тебя…
Но, каждый раз делая это,
Я знаю, что мы будем делать это везде,
Начиная отсюда…
Сияй светлей!
Как будто у тебя есть выбор…
Даже если ты не сможешь услышать мой голос,
Я буду рядом, любимая…
Ярче, ярче!
И когда мы пробежим свои жизни,
Я едва ли смогу сказать, что понял,
Почему ты не можешь заставить свой голос произнести это вслух…
При мысли, что я могу больше не увидеть эти глаза,
Становится так трудно не плакать.
И так как это наше долгое прощание,
Я скажу:
Сияй светлей!
Как будто у тебя есть выбор…
Даже если ты не сможешь услышать мой голос,
Я буду рядом, любимая…
Ярче, ярче!
И когда мы пробежим свои жизни,
Я едва ли смогу сказать, что понял,
Почему ты не можешь заставить свой голос произнести это вслух…
Тише, тише…
У нас нет времени на это.
Все, что я хочу – это найти более легкий путь
Сойти с ума…
Заставь сердце, любимая –
Мы обязаны опасаться,
Даже если это только на пару дней
Избавит от всей этой суеты.
Сияй светлей!
Как будто у тебя есть выбор…
Даже если ты не сможешь услышать мой голос,
Я буду рядом, любимая…
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote