• Авторизация


Один литературный сюжет 10-06-2007 19:01 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Погружаясь в воспоминания, мне теперь трудно поверить, но в 1986 году в лагере труда и отдыха в селе Астраханка Ханкайского района Приморского края я писал научно-фантастический роман. Без названия, но условно его можно было озаглавить как «Планета Каса». Каса – это игра слов. На испанском и итальянском означает «дом», то есть уже красивое название для планеты. Ну а в русском по аналогии с приземлиться и прилуниться возможен глагол прикаснуться (именно так – через «а»). Дальше – больше. По-японски это «зонтик», и тема Японии появляется неслучайно. Но это уже где-то в ненаписанной части романа.
В романе на фоне космической фантастики обыгрывалась одна философская идея из теории бесконечности. Если Вселенная бесконечна, то на ее просторах бесконечно и число каких угодно повторений в самых разных вариантах. То есть наверняка всего через пару-тройку или десяток галактик найдется планета, очень похожая на Землю, которая также вращается вокруг Солнца, на которой примерно такая же гравитация, состав атмосферы, столько же материков и океанов, в чем-то похожая эволюция жизни, ну и люди живут. С Земли через телескопы планету открыли, удивились, и отправили на космическом корабле экспедицию. Фантазия при написании включалась вовсю. Командир, бортинженер и космонавт-исследователь были люди разные по характеру, но подготовленные и толковые. Когда подлетали к Касе и в итоге на ней оказались, пройдя через множество внештатных ситуаций, раз за разом удивлялись, насколько здесь все похоже на Землю. Гравитационную постоянную я немного «снизил», содержание кислорода чуть-чуть «добавил», но ведь от этого героям-путешественникам было только комфортней. Однако приключения подстерегали их одно за другим, на каждом шагу. В конце концов, они встречают людей и цивилизацию, тоже в очень-очень многом похожую на земную. Космонавт-исследователь был кубинец и владел многими языками. Каково же было его удивление, когда он обнаружил, что касовцы говорят на чистейшем японском языке, разве что без заимствованных слов (то есть тех, которые японцы на Земле пишут катаканой) и китайских чтений иероглифов. Так в романе я выдвинул предположение об инопланетном происхождении японцев. Они ведь в самом деле отличаются от всех других народов Земли по языку, менталитету и т.д. То есть по версии романа касовцы развивались подобным образом, что и земляне, но раньше пришли к воплощению идеи постепенного заселения других планет. Один из их космических кораблей был направлен к Земле, но также как и у наших героев, у них при спуске стали возникать внештатные ситуации, и точно также как и в нашем случае на водное пространство Касы, их головной отсек упал на поверхность Тихого океана и дрейфовал к Японским островам. К сожалению, связь с Касой у них была потеряна. Пришлось им, не имевшим ни инструментов, ни информационных источников, осваиваться в новых природных условиям, в дальнейшем вступать в контакт с айнами, китайцами и т.д.
И вот сенсация – неожиданная встреча цивилизаций. И на Земле, и на Касе ликуют, по сеансам связи ведут переговоры. По замыслу заканчивается роман тем, что вместе с возвращающимся домой экипажем землян один молодой касовец летит учиться в Москву.
Каждый раз, закончив очередную главу, я ее читал вслух своим одноклассникам, это мы все вместе были в летнем трудовом лагере. Иногда содержание глав и романа в целом обсуждалось прямо за работой на полях совхоза «Астраханский» на прополке свеклы, капусты и огурцов. Роман остался недописанным, а саму тетрадку я где-то там же оставил, о чем, почему-то, и не жалел.
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (1):
Вообще-то по-итальянски Дом будет каЗа, а не каСа:)


Комментарии (1): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Один литературный сюжет | dalnevostochnik - Дневник Dudchenko | Лента друзей dalnevostochnik / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»