• Авторизация


непереводимое 06-03-2012 00:49 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Toska - noun /`to-ska/ - Russian word roughly translated as sadness, melancholia, lugubriousness.
"No single word in English renders all the shades of toska. At its deepest and most painful, it is a sensation of great spiritual anguish, often without any specific cause. At less morbid levels it is a dull ache of the soul, a longing with nothing to long for, a sick pining, a vague restlessness, mental throes, yearning. In particular cases it may be the desire for somebody of something specific, nostalgia, love-sickness. At the lowest level it grades into ennui, boredom." Vladimir Nabokov
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник непереводимое | Я_Написала_Слова - Somewhere beyond happiness and sadness I need to calculate what creates my own madness... | Лента друзей Я_Написала_Слова / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»