• Авторизация


RTL Punkt 6 1.10.2012 - перевод 03-10-2012 03:01 к комментариям - к полной версии - понравилось!


 

Голос за кадром: Из мальчишек они превратились в молодых мужчин. Благодаря DSDS Том и Билл Каулитц вернулись на родину.
Том: Иногда действительно здорово снова вернуться в Германию и работать тут. Эмм....Ну да, поэтому...
Билл: И, прежде всего, мы всегда хотели, ну, посмотреть на молодые таланты и новых артистов и т.д. На самом дела нам всегда это нравилось.
 
Голос за кадром: В конце концов, это как раз самое время для них снова показать свои лица, потому что в последние два года о Tokio Hotel ничего не было слышно. Группа неожиданно исчезла на пике своего успеха в 2010. Никакой музыки, никаких интервью. У четверки из Магдебурга все стояло поперек горла.
Том: В конце концов, оказалось, что на протяжении 5 лет мы были в туре, в дороге и.. однажды мы пришли к тому, что сказали себе "Сейчас нам нужно что-то...мы просто хотим сделать перерыв и делать что-то другое." И, прежде всего, почувствовать себя, наконец, дома. Иметь дом, в который ты возвращаешься и говоришь "Вот где мы сейчас живем".
 
 
Голос за кадром: "Здесь" для идентичных близнецов Билла и Тома это был и есть Лос-Анджелес - американская культурная и деловая столица. По уважительной причине.
Том: Лос-Анджелес, в основном потому, что...мы хотели работать и потому, я думаю, что там мы могли обрести покой быстрее, чем в Европе.
Билл: Да. Многие думают "А, им всего 23. Как они могут взять и исчезнуть на два года?" Эм..
Том: В конце концов, мы начали в 15.
Билл: Да, в конце концов, мы начали в 15.
 
Голос за кадром: Тем не менее, перерыв дорого обошелся. Снова и снова появляются сообщения, что Tokio Hotel уже давно распались. Даже сейчас слухи не хотят стихать, но "это все чушь", - говорят братья.
Том: Нет,нет, только двое из нас в жюри, но мы...Нет, нет, Георг и Густав тоже рядом с нами. Они..Они жили в Германии все это время,но сейчас они снова рядом. Время от времени они прилетали в ЛА ,а мы в Германию.
 
Голос за кадром:  Значит, творческий перерыв. Словно работа над новым альбомом Tokio Hotel уже началась.
Билл: В последнее время мы проводим очень много времени за работой в студии. Это не то, что бы мы целыми днями отдыхали, но конечно и отдых имел место. Я имею ввиду, мы специально делали небольшие перерывы и расслаблялись.
 
Голос за кадром: Однако, отдых закончился. Том и Билл действительно хотят быть членами жюри в DSDS. В настоящее время продолжаются кастинги. Настоящее испытание для близнецов. 
Билл: Это действительно довольно утомительно. То есть, мы действительно прослушиваем очень много людей. Тем не менее, это конечно же очень весело.
 
Голос за кадром: Кстати, эти двое также весело проводят время с остальными членами жюри. Так что, похоже на то, что Билл и Том задержатся дома в Германии на некоторое время.
 
Перевод на английски by tokiohotelstreetteam.co.uk
Перевод на русский by blind_hope специально для http://tokiohotelukraine.com

 

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник RTL Punkt 6 1.10.2012 - перевод | Tokio_Hotel_Ukrainian_Fanclub - ~Tokio Hotel Ukrainian Fanclub~Украинский фанклуб Tokio Hotel~ | Лента друзей Tokio_Hotel_Ukrainian_Fanclub / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»