Не знаю, кто такой дельфин. Что до Стриндберга, то в русских переводах его величают, как правило, Августом Стриндбергом. Юхан — имя второе, поэтому опознать не получилось влет, я не сразу въехал. Цитата классная. Джефферсона переврали слегонца. Вместо "получает" лучше написать "достоин"; но сразу становится кисло за все постсоветское пространство, кроме прибалтов.