• Авторизация


Роджер Желязны 20-06-2007 19:44 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Дослушала Престона-Чайлда "Книгу мертвых" в отличном исполнении Скотта Брика. Ловлю себя на том, что некоторые мысли так и хочется сформулировать на инглише... Хороший признак :)

Сейчас переключилась на "Хроники Амбера" в прочтении самого Роджера Желязны. Вообще-то, не Амбер, а Эмбер... Зато я теперь знаю, что Deirdre надо читать как ДИрдра, Llewella - как ЛлэуЭлла, а Fiona Эмберская - ФайОна, в отличие от Фионы из "Шрека"...

Аудиокниги оформлены не только музыкальной подложкой, но и некоторым звуковым сопровождением. Например, там, где наливают - и вправду наливают, где двигают ящики стола - и вправду что-то двигают, и дальше в таком духе. Довольно забавно... Желязны читает хорошо и довольно выразительно, но, конечно, не как актер :) И вообще, как любой новый аудиотекст, эта книга requires a little getting used to :))))
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (5):
про формулирование на инглише!даа..что не делает он с девушками..)
ну да... а Джерард вообще Gerard - ЖэрАрд... прикол?
по твоему совету начала слушать. прослушала первую часть Nine Princes in Amber. жутко понравилось в исполнении самого, ещё неплохие проигрыши... но вроде под конец книги (быть может, сага о Мерлине) озвучивающий будет другой... а жаль.

в конце первого отрывка лай собак получился искуственным. а смех Рэндома продирает морозом по коже.
Nyyrikki 26-06-2007-14:44 удалить
seamny, ведь понравилось, правда?
seamny, зт тод который ты мну показывала?прикольный))эсл эт тот


Комментарии (5): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Роджер Желязны | Nyyrikki - Nyyrikki в поисках серебряной пули :) | Лента друзей Nyyrikki / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»