• Авторизация


Точно! 11-02-2009 16:56 к комментариям - к полной версии - понравилось!


"Глядя на фразу "as a go-to actor", я совершенно отчетливо поняла разницу между английским и русским. Английский - это такие кубики Лего. Каждый оттенок смысла вкладывается в фразу прибавлением нужного слова. Этот на этот, тот положим на них сверху, и вот сюда еще пирамидку.
Русский - это паззл. Фиг ты его соберешь, прикладывая один кусок к другому просто по цвету или потому, что похожи. Есть только одно сочетание их извивов и загогулин, при котором они сцепляются друг с другом, и все иные варианты - не более, чем победа грубой силы над разумом."

из жж
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (9):
DiscMan 13-02-2009-15:56 удалить
Mahakaruna, с утверждением, что русский менее подвижен. ) И изменением последовательности слов можно нередко изменять смысл ). Просто принцип построения в этих языках разный.
Mahakaruna 13-02-2009-16:33 удалить
DiscMan, аа, а я поняла это утверждение на счет словообразования.) В русском действительно сложно образуются слова.
А последовательность слов - это да
DiscMan 13-02-2009-16:54 удалить
Mahakaruna, со словообразованием - согласен, но пост был исключительно о словах ). Хотя правильнее было бы заменить, как ты заметила ).
Lasana 24-02-2009-20:14 удалить
Так упрощенно можно объяснить разницу между синтетическим (рус) и аналитическим (анг) языками:-)
Mahakaruna 24-02-2009-20:19 удалить
Lasana, интересно)
наверно, можно провести параллель с правополушарным и левополушарным способами мышления у русских и англичан...
Lasana 24-02-2009-22:39 удалить
Наверное:-) Так далеко зайти можно и не одну диссертацию написать:-)


Комментарии (9): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Точно! | Mahakaruna - Дневник Ихтиандра | Лента друзей Mahakaruna / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»