• Авторизация


Паста кон ле вердуре е ле оливе (италиано) 04-03-2007 13:13 к комментариям - к полной версии - понравилось!


[320x261]
Продолжаем раскрывать тему ленивого повара на кухне. Самые ленивые в Европе – это, понятное дело, итальянцы, которые едят пасту, добавляя туда всё, что найдут в холодильнике. Сегодня мною было найдено не так много, но при этом слопали всё с удовольствием.

• макароны
• сыр пармезан, натёртый на мелкой тёрке
• помидор
• луковица
• огурец
• 2 зубчика чеснока
• 2 столовые ложки нарезанных оливок без косточек
• 2 столовые ложки нарезанных маслин без косточек

Заливка

• сок половины лимона (плюс измельчённая мякоть её)
• 100 г оливкового масла
• соль и перец

Варим макароны в подсоленной воде, по готовности промываем струёй холодной воды, чтобы макароны не склеивались.
Нарезаем маленькими кубиками помидор, огурец, прессуем чеснок, измельчаем лук, маслины и оливки. Выдавливаем в эту смесь лимонный сок, измельчаем непосредственно лимон. Вливаем масло. Соединяем макароны со смесью овощей, посыпаем пармезаном и перемешиваем.
Приятного аппетита, лодыри!

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (2):
Green_Garlic 04-03-2007-15:20 удалить
Le verdure - это, скорее, травы, дословно переводится как "зелень". А вариант хорош для салата, я бы остудила макароны предварительно.
Green_Garlic,
Le verdure - это, скорее, травы, дословно переводится как "зелень".
Имелись в виду овощи. Что делать, я не знаток итальянского. Если перефразировать Фрэнка Дрэгона, то: "Итальянского я не знаю, но по-итальянски умею"


Комментарии (2): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Паста кон ле вердуре е ле оливе (италиано) | Фрекен_Бокъ - Занимательное Домоправление | Лента друзей Фрекен_Бокъ / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»