• Авторизация


окололингвистическое 21-03-2019 18:08 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Мне тут подумалось было: вот носится сейчас украинский МИД по всему миру с "правильнописанием" названий городов (Kyiv, например, вместо Kiev; Mykolaiv вместо Nikolaev и т.д.), потому что, мол, раз именно так эти названия произносятся в державной мове Украины, то и весь мир должен транскрибировать эти названия таким же образом, АТО все несогласные будут закиданы говном, но почему-то те же немцы... хорошо, германцы, живущие в Германии, не трясут за грудки французов и англосаксов, требуя выпилить невнятные словеса "Allemagne/Germany" и запилить кошерное название Deutschland на державной германской мове по всему миру. С трудом представляю себе, конечно, какую именно из четырёх державных мов следует принять в качестве образца для всего мира швейцарцам, чтобы требовать и ещё раз требовать по примеру постмайданной Украины, но справедливости ради следовало бы уточнить, что даже звучание "Kyiv" не совсем точно передаёт нежные звуки нахтігальної мови по причине отсутствия в латинице расово верной буквы "Ї". Вот чего ИМХО нужно добиваться Украине любой ценой: добавления в латинский алфавит 27-й буквы "ї" и добавления української в список международных языков ООН, а экономика уж как-нибудь подождёт.

И ещё подумалось: вот, например, пан Анджей Сапковский явно позаимствовал произношение для нильфгаардского языка в турецком, что видно хотя бы по изобилию звука "ы". А где ещё наблюдается подобный расклад? Да хотя бы в чукотском, например. Или в украинском. Така ось вона, цеЄвропа, така ось вона, солов'їна мова: Ky-їv, Ky-їv, ы-ы-ы...
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (6):
Сдача 21-03-2019-20:07 удалить
я тоже про мою любимую 'ї' подумала. )
Чем расово верная И с двумя точками отличается по произношению от Й?
zerg_from_hive 22-03-2019-15:54 удалить
Diabla_vonTeufelchen, это не просто "й", а именно "йи". Такой вот двойной звук на одну букву.

Сдача, бо вона понад усе. Собственно, тут есть целых три буквы, отсутствующие в русском алфавите: ҐЄЇ (это не намёк, оно само. 8-)
у меня в ответ на ето фсё сразу вспоминается совсем другая буква....

и еще одна...
pizdets (100x100, 4Kb)
eb (100x100, 4Kb)
zerg_from_hive, а вот насчет дифтонга я не в теме, увы, в чем честно признаюсь((


Комментарии (6): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник окололингвистическое | zerg_from_hive - Бредовые мысли спросонья | Лента друзей zerg_from_hive / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»