В колонках играет - Tanzwut-Augen zu…Вопреки распространённому мнению, понятийное сходство языков земных культур просто поразительно. Телеграмму «Бабушка умерла похороны среду» можно перевести на любой язык, от латыни до хинди и от диалекта апачей до языка мустьерской эпохи, будь он известен. Ведь у каждого человека есть мать его матери; каждый смертен; каждый смертен; ритуал устранения трупа существует в любой культуре, равно как и счёт времени.
Однако существам однополым не знакомо различие между матерью и отцом, а у существ, способных делиться, как амёбы, не может быть понятия родителя, даже однополого. Значит, они не поняли бы смысла слова «бабушка». Бессмертные существа (амёбы, делясь, не умирают) не знали бы понятий «смерть» и «похороны», и, чтобы перевести эту -столь ясную для нас- телеграмму, им пришлось бы сперва изучить анатомию, физиологию, эволюцию, историю, быт и нравы человека.
С. Лем, "Глас Господа"