Ангелы Ада
27-03-2007 14:24
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
Ну вот, в процессе чтения томпсоновских "Ангелов Ада" выясняется, что автор был знаком с Кеном Кизи (а не Кейси, как я написал ранее). Кто бы сомневался, если я даже их авторство над книгами путаю. Да и вообще, наверное, тусовка битников была достаточно тесной. Впрочем, познакомились они случайно, особо близко, вроде, не сходились, да и Кизи нарулил в Парагвай, если я правильно слежу за хронологией событий, меньше чем через год после их знакомства.
Книга жутко интересная. Ангелы Ада - калифорнийская байкерская банда, благодаря усилиям прессы и полиции ставшая супер-популярным "культурным" явлением в США в 1966 году. Хантер С. Томпсон со свойственным ему рациональным пофигизмом (вспомним "Страх и ненависть в Лас-Вегасе") лезет прямо во всю эту кутерьму как телесно, так и информационно. Книга является собранием мемуаров "как я провел каникулы с Ангелами Ада" и подборкой официальных документов и газетных статей с параллельным перемыванием костей всем и вся. Очень здорово показано, как пресса делает не просто из мухи слона, но из слуха делает монстра из плоти и крови.
К недостатку книги стоит отнести ее перевод. Текст скачан из интернета, так что, конечно, претензии не принимаются. Но все-таки. Словарный запас у переводчика хороший (или словарь у него хороший), а вот достаточно сложные фразы перевести он не в силах. Большая их часть получается совершенно бессмысленной (и как самого переводчика этот факт не смущает?), и смысл приходится восстанавливать по отдельным словам. А некоторые фразы он (как и многие горе-переводчики вообще) умудряется переводить с точностью до наоборот. Что ж, у меня тоже когда-то были подобные проблемы.
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote